Hoje fui ao alergologista e ele acha que a irritação na pele do Joe é uma alergia. | Open Subtitles | ذهبت اليوم لرؤية طبيب التهابات حساسية وهو يعتقد ان طفح جو الجلدي عبارة عن حساسية |
O primeiro pedia a correlação entre assaduras e um novo creme para a pele. | TED | السؤال الأول: عن العلاقة بين الطفح الجلدي وكريم جديد للبشرة. |
Com as calças de couro certas, pode ficar bom. | Open Subtitles | مع البنطلون الجلدي المناسب يمكن أن تكون جيدة |
Segundo Não sei se o assento era de couro ou forrado com uma pele de animal mas anos de apodrecimento, secando e molhando... | Open Subtitles | ثانياً، إّني أجهل إن كان المقعد الجلدي أو حشوة الفرو لكن بعد سنوات من التلف والجفاف والتعرّض للرطوبة |
Tirando aquela vez em que usei uma pulseira de cabedal. | Open Subtitles | خلاف تلك السنة التي أرتديت فيها سوار المعصم الجلدي |
Dou-lhe 20 dólares, se examinar a minha erupção cutânea. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي |
Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. | Open Subtitles | في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا |
O corte da incisão através das linhas de tensão da pele, causa esticamento na ferida e muda a sua forma. | Open Subtitles | القطع عبر من خط الضغط الجلدي مما جعل الجرح يمتد ويغير شكله |
- Mulher, sem B.I. 20 e poucos anos. Tem uma irritação de pele. | Open Subtitles | أنثى لا تحمل اي اثبات هويه ولاترتدي ملابس وتعاني من نوع من الطفح الجلدي |
Aquela pulseira, a coisa em pele, lembro-me de ter uma igual aquela, eu e todos os meus amigos. | Open Subtitles | سوار المعصم هذا، الجلدي أذكر كنت أرتدي واحداً منه أنا وكل أصدقائي |
Ou: Demónio vestido de couro, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | او الشيطان في الزي الجلدي الاسود ايّا كان ما يعنيه ذلك |
- Óptimo, quero-te lamber todo... amarrar-te e bater-te com o meu chicote de couro preto. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً أنا أريد لعقك من أعلى إلى أسفل سوف أقيدك بأعمدة السرير و أضربك بشدة بسوطي الجلدي الأسود |
Acho que não, a não ser que gostas de sujar as calças de couro do teu ídolo e... | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك . إلا إذا أحببت أن تسكب بعض الأشياءعلي بنطال قدوتها الجلدي |
... asgrandesbotaspretas e o cinto de cabedal... | Open Subtitles | و الحذاء الأسود الكبير و الحزام الجلدي العريض |
Você aí das calças de cabedal, podemos falar? | Open Subtitles | أنت الذي يرتدي البنطلون الجلدي هل لي أن أخاطبك لثانيه؟ |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha e tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
Estou a tentar não pensar na tua inflamação cutânea. | Open Subtitles | أنا أحاولُ بأن لا أفكرَ حيالَ طفحكـَ الجلدي |
Nalguns casos de Febre do Vale, aparecem lesões cutâneas. | Open Subtitles | في بعض حالات حمى الوادي آفات القيح الجلدي تظهر |
É que, a Barbara é diabética e a Elaine tem melanoma, então estava na esperança que Deus escolhesse por mim. | Open Subtitles | تعرف باربرا عندها السكري والين عندها الورم الجلدي اذا كنت نوعا ما اتمنى ان الرب يختار عني |
Lembra-se no Último verão... quando tive aquelas feridas nas mãos? | Open Subtitles | أتذكر الصيف الماضي عندما انتشر الطفح الجلدي على يدي؟ |
Ainda não estou completamente recuperado da minha urticária. | Open Subtitles | إنني لم أتعافى تماماً من الطفح الجلدي الذي عندي |
Pronto, onde estão as escadas infestadas de herpes? | Open Subtitles | حسنا , اين الجدار الخلفي الذي سوف يحدث به الخلل الجلدي ؟ |