No inconsciente coletivo, a alma da raça humana. | TED | في اللاوعي الجمعي, في روح الجنس البشري. |
A certa altura, esse comportamento é inserido por uma cultura que promove o ganho individual em vez do progresso coletivo. | TED | في لحظة ما، تدعم الثقافة هذه السلوكيات التي تشجع الفرد للكسب على التقدم الجمعي. |
Nós criámos o chamado cérebro coletivo. | TED | لذا قد أنشأنا شيء يسمى العقل الجمعي . |
E dessa forma, podemos fazer um mapa global dos algoritmos da pesquisa coletiva das formigas. | TED | بتلك الطريقة، نستطيع عمل خارطة عالمية لخوارزميات البحث الجمعي للنمل. |
O que ela descrevia era o surgimento de um novo e poderoso individualismo que não cabia com a idéia da ação política coletiva. | Open Subtitles | كانت كلماتها بمثابة تعبير عن بزوغ نزعة فردانية قوية جديدة لا تتوائم مع فكرة العمل السياسي الجمعي |
Eles acreditavam que em vez de tentar mudar o mundo por fora o novo radicalismo deveria tentar mudar não da ação coletiva. | Open Subtitles | اعتقدوا أنه بدلًا من محاولة تغيير العالم الخارجي، فعلى ،الراديكالية الجديدة السعي لتغيير ما بداخل أدمغة الناس ،وذلك عبر التعبير الذاتي لا العمل الجمعي |