"الجمعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sociedade
        
    • Associação
        
    • Assembleia
        
    • assembléia
        
    • caridade
        
    • PAHR
        
    • AMA
        
    • Society
        
    • organização
        
    • coletiva
        
    Na Sociedade Americana de Física, havia um bonito póster a encorajar os estudantes de cor a tornarem-se físicos. TED وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء.
    Aqui construímos a Sociedade Geral de Autores e Editores, um edifício cultural. TED بنينا هُنا الجمعية العامة للمؤلفين والمحررين، وهو مبنى ثقافي.
    Dirige a Orquestra da Associação de Beneficência da Polícia. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Pertencemos à Associação Nacional dos Profissionais Gays e Lésbicas. Open Subtitles اننا من الجمعية القومية للشواذ و السحاقيات المحترفين
    Claro,as pessoas morreram quando pusemos a bomba na Assembleia. Open Subtitles بالتأكيد، ناس ماتوا لأن القنبلة كانت في الجمعية.
    Certamente, pessoas morreram devido á nossa bomba na Assembleia. Open Subtitles بالتأكيد، ناس ماتوا لأن القنبلة كانت في الجمعية.
    Por força das circunstâncias sou deputado da nova assembléia Nacional. Open Subtitles نظراً للظروف القهرية , نائب الجمعية الوطنية التي تأسست مؤخراً
    A sério, nem os dês para a caridade, não vais ajudar ninguém. Open Subtitles بجد لا تعطها حتى إلى الجمعية الخيرية فلن تساعد بها أحدا
    Estas imagens da Sociedade Americana para a Microbiologia mostram-nos o processo. TED هذه الصورة من الجمعية الأمريكية للمايكروبايولوجي توضح لنا العملية
    Onde termina a Sociedade secreta e começa a universidade? Open Subtitles هو قاسيُ للإخْبار اين الجمعية السرية تَنتهي والجامعة تَبْدأُ.
    Vem cá salvar-nos, pertence à Sociedade Católica de Auxílio? Open Subtitles هل أنت هنا لإنقاذنا؟ هل أنت من الجمعية الكاثُولِيكِيّة للمساعدة؟
    Harry Block e Ira Kane, da Sociedade Geológica Americana. Open Subtitles نحن هارى بلوك و آيرا كين من الجمعية الأمريكية الجغرافية
    Como dizia, é emocionante presidir finalmente à Associação de Pais. Open Subtitles كما كنت أقول, أنا متشوقة لترؤس هذه الجمعية أخيراّ
    Desde que essas coisas cumpram as directivas da Associação. Open Subtitles طالما أن تلك الأشياء تتوافق مع تعليمات الجمعية
    Mas os EUA, o Instituto Carnegie, o Stanford, a Associação Americana de Neurologia levaram isso muito longe. TED ولكن الولايات المتحدة، معهد كارنيجي، جامعة ستانفورد، الجمعية العصبية الأمريكية ذهبوا بها إلى حد بعيد حقا.
    Eu estava no topo da Assembleia Geral a olhar para baixo e a ver tudo a acontecer. TED كنت بقمة الجمعية العامة اتطلع اليها وارى ذلك يحدث
    Além disso, eles muitas vezes trabalham para milhares de pessoas e em contextos muito intimidantes, como a Assembleia Geral da ONU. TED كما أنهم غالبا يقومون بعملهم أمام آلاف الأشخاص أو في أماكن تكون ذات رهبة كبيرة، كاجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    O seu amigo que vai falar na Assembleia Geral esta tarde. Open Subtitles صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم
    Perdoe-me, mas cada membro desta assembléia... não ganhou o privilégio da imunidade? Open Subtitles أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية مُنح حصانة من الإعتقال ؟
    Cidade Generosa é uma caridade, na qual 98 centavos de cada dólar vão para o estúpido na coordenação, Regent Hastings. Open Subtitles هذه الجمعية تقوم بالتبرع ب 98 فلس مقابل كل دولار و الباقي يذهب لذلك الاحمق بالادارة ريجينت هاستينقز
    Se os soutiens PAHR para homem podem melhorar a minha tacada, imaginem o que podem fazer pela vossa. Open Subtitles -إذا كان الفائزان بكأس الجمعية قاموا بموازنة الصدر لتحسين أرجحتهم -تخيل ماذا يمكن أن يفعلوه لكم
    Um relatório da AMA relativamente ao estado de saúde da faixa 55-64 anos revela que os ingleses são muito mais saudáveis do que os americanos. Open Subtitles تقرير من الجمعية الطبية الأمريكية إلى صحة أصحاب السن من 55 إلى 64 يقول البريطانيين أصّحّ جداً من الأمريكان
    Não tinha pensado além de pesquisa. Talvez o reconhecimento da Royal Society. Open Subtitles لم أفكر فيما وراء البحث ربما بعثة دراسية من الجمعية الملكية
    Embora tivesse participado na fundação do NAACP, em breve foi posta de lado pela organização. TED وبرغم مشاركتها في إنشاء الجمعية الوطنية للنهوض بالملونين، لكن سرعان ما تم تهميشها من قِبل المنظمة.
    Nós temos as ferramentas mas falta a vontade e a dinâmica coletiva. TED لدينا الأدوات ولكن تنقصنا الإرادة الجمعية والزخم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more