| Digo a todos que beijas bem. Só não digo onde. | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنك مقبل ماهر لكن لن أقول أين |
| Então só precisamos arranjar 10 mil euros para a entrada, e podemos dizer a todos que tu estavas em tournée com algum músico. | Open Subtitles | لذا سيكون علينا فقط أن نأتي ب10 آلاف دولار كعربون، ويمكننا إخبار الجميع أنك كنت في في جولة مع أحد الموسيقيين. |
| E amanhã vais poder dizer a todos que mudaste de ideias. | Open Subtitles | ثُم غداً يُمكنك أن تخبر الجميع أنك قد غيرتَ رأيك |
| Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. | Open Subtitles | ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات |
| Eu disse a toda a gente que foste ter um bebé. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنك رحلت لتنجبي طفلا |
| Oxalá pensem todos que fizeste tudo sozinho. | Open Subtitles | آمل أن يظن الجميع أنك قمت بذلك لوحدك، لا؟ |
| Eu vou... E direi a todos que estás bem. | Open Subtitles | أنا سوف أنا سوف أنا سوف أخبر الجميع أنك بخير |
| Quando se notar e já não a conseguirmos esconder, dizemos a todos que fizeste sexo durante a licença. | Open Subtitles | عندما يبدأ الحمل بالظهور ولا نستطيع إخفاؤه أكثر نخبر الجميع أنك ضاجعتي أحدهم عندما أذنوا لك بالخروج |
| Agora, quero que digas a todos que achas que sou bonito. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
| E eu conto a todos que tens medo de dormir sozinho. | Open Subtitles | وأنا سأخبر الجميع أنك تخاف من أن تنام لوحدك. |
| Se não me devolveres o meu nome, digo a todos que fazes porno infantil. | Open Subtitles | إن لم ترجع لي اسمي.. سأخبر الجميع أنك تنتج فيديوهات جنسية لأطفال. |
| Achas porreiro gabares-te a todos que dormiste comigo? | Open Subtitles | -لماذا أنت أحمق؟ أتعتقد أن ذلك رائع؟ أن تتفاخر أمام الجميع أنك نمت معي؟ |
| Diz a todos que te mudaste e nunca mais voltes. | Open Subtitles | أخبر الجميع أنك إنتقلت ولا تعود |
| Claro que se não cooperares, vamos colocar-te perante um júri popular, depois de dizermos a todos que estavas a enviar miúdas americanas para serem escravizadas por inimigos. | Open Subtitles | ... وبالطبع إن لم تتعاون، نضعكَ فى مكانٍ عام ونخبر الجميع أنك كنت تتاجر ... بفتيات أمريكان وترسلهم عبيداً للأعداء |
| Vai dizer a todos que me abandonaste. | Open Subtitles | ستخبر الجميع أنك هجرتني. |
| Dissemos a todos que esteve em Acapulco. | Open Subtitles | "أخبرنا الجميع أنك كنت في "أكابولكو |
| Mas já disse a toda a gente que tu ias... | Open Subtitles | لكنني أخبرت الجميع أنك سوف تأتي |
| Se falares, direi a toda a gente que tens um caso com ela! | Open Subtitles | على أن يعرف الجميع أنك كنت تفعلها معها |
| Se falas dela digo a toda a gente que levas pessoas � montanha. | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنك .تأخذ الناس عبر الجبال |
| Aquela que dizes a toda a gente que fizeste numa caminhada na Argentina, mas que na verdade foi... num concerto dos Hanson no liceu. | Open Subtitles | تلك التي تخبرين الجميع أنك أصبت بهـا وأنت تتزلجيـن فـي الأرجنتيـن لكنـك حصلت عليهـا فـي حفلة "جـامعيـة بـ "هـانسون |
| Porque já disse a toda a gente que ele era o teu par. | Open Subtitles | (ايفان)لن يأتي ؟ لأنني أخبرت الجميع أنك ستأتين معه 719 00: 28: |