O avô não tem pulsação e é melhor voltarmos para dizer a todos que ele morreu. | Open Subtitles | لا يوجد نبض عند جدي من الأفضل أن نخبر الجميع أنه مات |
A irmã vai dizer a todos que ele se droga. | Open Subtitles | أخته ستخبر الجميع أنه يتعاطى مخدرات |
Dizendo a todos que ele está com a tia Carol em Miami? | Open Subtitles | و تخبرين الجميع أنه مع خالتنا (كارول) بـ(ميامي)؟ |
A criança é dele, mas ela anda a dizer todos que é meu. | Open Subtitles | إنه ولده وهي تقوم بإخبار الجميع أنه ولدي |
O rapaz anda por aí a dizer a todos que é teu filho e eles responsabilizam o pai. | Open Subtitles | الفتى يتجول بالأرجاء و يخبر الجميع أنه إبنك و من ثم يجعل من الأب مسئولا |
É de Five Points, mas diz a toda a gente que nasceu em Forest Hills. | Open Subtitles | أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز |
E estás aqui a dizer, em frente a toda a gente... que alguém a roubou? | Open Subtitles | و تقول أمام الجميع أنه ظهر أحدهم و قام بخطفها؟ |
Uma vez lá na escola, o Bobby Dolan atirou a sobremesa na Tricia O'Brien porque ela tinha dito a todos que ele beijava mal. | Open Subtitles | مرة في المدرسة, (بوبي دولان) ألقى الحلوى على (تريسيا براين) لانها أخبرت الجميع أنه لا يجيد التقبيل |
Andy, lembras-te de quando o Terry deixou de tomar os medicamentos, e andou a dizer a toda a gente que era o Rei Zygnatz? | Open Subtitles | آندي، هل تذكر عندما توقف تيري عن أدويته، وكان يخبر الجميع أنه كان الملك زيجناتز؟ |
Dizer a toda a gente que ele foi morto num bordel com um fato de urso? | Open Subtitles | يخبر الجميع أنه أصيب في بيت دعارة يرتدي زي تنكري ؟ |
Até esteve disposto a passar 3 anos na prisão só para convencer toda a gente que estava inocente. | Open Subtitles | و برغبته قضى ثلاثة أعوام في السجن فقط ليقنع الجميع أنه برئ |