"الجندي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cabo
        
    • soldadinho
        
    • soldados
        
    • fuzileiro
        
    • recruta
        
    • soldado
        
    • SEAL
        
    • Praça
        
    • Soldier
        
    • peão
        
    • veterano
        
    • marinheiro
        
    • Marine
        
    Cabo Caleb Grant. Este é o soldado Max Lucas. Open Subtitles أنا العريف كالب غرانت وهذا الجندي ماكس لوكاس
    Estávamos bem, até o soldadinho vir com a sua mão tola. Open Subtitles كنّا نُبلي بشكل جيّد حتى بدأ ذلك الجندي استخدام يديه.
    Estes substituem aos humanos em tudo, são os soldados no campo de batalha e as prostitutas nos bordéis. Open Subtitles قد حلت محل السيبورج البشر في كل الاحترام من الجندي في الميدان إلى عاهرة في ماخور.
    Planear a primeira refeição do fuzileiro ao chegar a casa. Open Subtitles التخطيط لاول وجبة يأكلها الجندي فور الوصول الى البيت
    recruta, quando chegou à metade da terra de ninguém... estava sozinho com o Cabo Meyer? Open Subtitles أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟
    - Olá, soldado. - Senhor. - Pronto para matar mais alemães? Open Subtitles أهلا أيها الجندي هل انت مستعد لقتل المزيد من الألمان؟
    Isto é tudo, Cabo. Fez um bom trabalho. Deve se orgulhar. Open Subtitles هذا كل شيء أيها الجندي لقد أبليت بلاءا حسنا و ينبغي أن تشعر بالفخر
    Achou-se lá sozinho com o Cabo Meyer? Open Subtitles وحدت نفسك في منتصف المسافة وحيدا مع الجندي ماير
    Acaba e junta-te às filas, soldadinho de chumbo polaco. Open Subtitles أنتهي ولتنضم إلى الطابور أيها الجندي البولندي المقرقع الصغير
    Achei que estaria lá fora agarrando o soldadinho. Open Subtitles فكرت بأنكِ ستنتهين من مغازلة الجندي الصغير
    Porque estás a seguir as ordens do pai como um soldadinho obediente? Open Subtitles لأنك تتبع أوامر أبي مثل الجندي الصغير المطيع؟
    Por vezes, soldados com treino fogem a sete pés. Open Subtitles بعض الاحيان الجندي المدرب يجري صارخا نحو التلال
    O soldado britânico tem em média uma comissão de apenas seis meses. Os soldados italianos, comissões de quatro meses. Para o exército americano são 12 meses. TED ان الجندي البريطاني لا يقضي أكثر من ستة أشهر في أفغانستان والإيطالين 4 اشهر والامريكين 12 شهراً
    Os soldados ingleses são descritos como enormes e com bíceps do tamanho de Bournemouth. Open Subtitles فقد صوروا الجندي البريطاني بطول ستة أقدام في ستة، وبعضلة ذراع بحجم بورنموث.
    Não me deixes, fuzileiro! Open Subtitles دعوني ادخل دعوني ادخل ابقي معي ايها الجندي ابقي معي
    Da maneira como dançou com um fuzileiro, não dura mais uma semana. Open Subtitles طريقة رقصها مع الجندي البحري لم تكن آخر الأسبوعين الماضيين
    recruta Arnaud... antes de receber ordem para voltar... insistiu com seus colegas para avançarem? Open Subtitles و الآن أيها الجندي آرنو قبل أن تتلقى الامر بالتراجع هل استحثثت زملائك على التقدم؟
    Mas um soldado japonês nunca se sujeitaria a ser capturado. Preferia morrer. Open Subtitles ولكن, الجندي الياباني لن يعرض نفسه بإن يتم إلقاء القبض عليه
    Alimenta o SEAL. Open Subtitles أطعمي الجندي. ولقد أخبرتكِ أن تغطّين وجهك.
    Ou seja, você, Praça Paxton. Open Subtitles بكلمات أخرى, أنت الجندي باكستون
    E, para si, temos outra deixa. Conhece "Soldier"? Open Subtitles بالنسبة لك، هناك إشارة خاصةٌ لتحركك، أتعلم أغنية "الجندي
    O Chuck devia agradecer-me por tornar a discoteca dele possível, não tratar-me como um peão inútil. Open Subtitles تشاك يجب أن يشكرني لجعلي لنادية ممكناً ولا يعاملني كبيدق الجندي عديم الفائدة
    Aquele que estava com o nosso veterano quando viu o incêndio. Open Subtitles الرجل الذي كان مع الجندي المشرّد وشهد على الإنفجار
    Esposa do Primeiro marinheiro Gary Davenport das Forças Especiais? Open Subtitles -أجل؟ زوجة الجندي الأول "غاري ديفينبورت" للقوات الخاصة؟
    O tipo de Marine que não vai em conversas de encobrir acções. Open Subtitles هذا الجندي من انوع الذي لا يمضي قدما الا بتغطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more