No campo todo. Está frio demais para ficar no ataque. | Open Subtitles | سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم. |
Meu Deus Está frio aqui ou será que sou eu? | Open Subtitles | ياإلهي, هل الجو بارد هنا ام انا أشعر كذلك؟ |
- Está frio hoje. - Da próxima deixo as chaves contigo. | Open Subtitles | الجو بارد اليوم - عليَ أن أعطيك مجموعة مفاتيح - |
Mas aqui Está frio. O carro não tem porta. | Open Subtitles | انا لا اريد البقاء ان الجو بارد هنا وانت ليس لديك باب |
Não há problema. Obrigado. Está frio lá fora. | Open Subtitles | أنا أقدر لك ذلك يا فتى الجو بارد بالخارج |
Está frio e húmido. Estamos no pântano. Quero ir para casa. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
Está frio. Abotoem os vossos casacos. | Open Subtitles | الجو بارد أغلقا أزرار معطفيكما أنتما الإثنان |
Tome o casaco. Está frio. | Open Subtitles | هاهو المعطف ضعي هذا المعطف عليك الجو بارد هنا |
Estamos fechados aqui e Está frio... e para ser honesto, não sei durante mais quanto tempo consigo manter assim o braço. | Open Subtitles | لقد علقنا هنا و الجو بارد و كى اكون أميناً لا اعرف الى متى سأقدر على رفع ذراعى |
Mãe, Está frio, podemos ir para dentro, por favor? | Open Subtitles | أمى الجو بارد هل نستطيع الذهاب للداخل الأن ؟ |
É melhor vestir a camisola, Está frio lá fora. | Open Subtitles | من الأفضل لو تلبسي المعطف, إن الجو بارد بالخارج |
- Está frio, vamos para casa. | Open Subtitles | الجو بارد. سنذهب إلى المنزل. لنذهب إلى المنزل. |
Não pode ir para casa esta noite. Está frio! Já é tarde! | Open Subtitles | لا يجب أن تعود للبيت الليلة، الجو بارد والوقت متأخر |
Pois. Bem, pelo menos Está frio e as minhas botas novas têm fugas. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أقلّها الجو بارد وحذائي الجديد مثقوب |
Está frio lá fora, é sexta à noite, a minha esposa está à minha espera, e fizeste-me vir aqui por esta merda. | Open Subtitles | الجو بارد في الخارج إنهما ليلة الجمعة زوجتي تنتظرني وأحضرتني إلى هنا من أجل هذا الهراء |
às vezes está quente, às vezes Está frio. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الجو حار في بعض الأحيان الجو بارد |
Não precisas me acompanhar à porta, Está um gelo e... | Open Subtitles | ليس عليك أن توصّلني للداخل ... إن الجو بارد |
Somos homens das cavernas e precisamos desta fogueira pois não há electricidade e aqui Faz frio. | Open Subtitles | نحتاج هذه النار لأنه لا يوجد كهرباء و الجو بارد بالعراء حسناً؟ |
Está molhada, está fria, e nós sob fogo intenso! | Open Subtitles | انها تمطر , الجو بارد ونحن تحت إطلاق النار الشديد |
Estava muito frio lá fora, e não podia fazer uma fogueira. | Open Subtitles | ان الجو بارد جدا هنا ولم استطع ان اوقد النار |
O alarme agora disparou e está um frio de rachar. | Open Subtitles | الآن، الإنذار يعمل و يتوقف، و الجو بارد جدًا |
Está um pouco fresco. E se fôssemos beber qualquer coisa? | Open Subtitles | الجو بارد قليلا هنا هلّا توقفنا في مكانٍ ما وتناولنا شراباً ؟ |
Temos de nos apressar. Não é só por estar gelado aqui. | Open Subtitles | ينبغي أن نسرع,ليس فقط لأن الجو بارد جدا هنا |
Deus, está tanto frio. Até me gela os ossos. | Open Subtitles | يا آلهتى الجو بارد جداً يمكنى الإحساس بها فى عظامى |