Não gosto desta conversa sobre brancos. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ بهذا الحديث حول هذا الرجلِ الأبيضِ. |
Toda esta conversa sobre o Secretariat. Nunca enfrentou um cavalo tão bom como o Sham. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول "سكرتاريت" إنه لم يواجهة حصان جيد مثل "شام" |
Começar por conversar sobre o motivo de você estar aqui. | Open Subtitles | الحديث حول السبب الّذي أتى بكِ الى هنا بالمقام الاوّل |
Achas que podemos conversar sobre, eu ter um tempo sozinho com a minha miúda? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث حول حصولي على وقت خاص مع فتاتي |
Céus, falar sobre as tuas finanças faz-me suar das coxas. | Open Subtitles | يا إلهي,الحديث حول امورك المالية يجعلني اتعرق إلى ركبتيّ |
Porque após uns seis meses a falar sobre o mesmo assunto, acho que ele finalmente se apercebeu que a minha história de pénis era mesmo a sério. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |
Desculpe-me, Sr. Aramis, mas quando começou a falar do pecado original... perdi o controlo e entusiasmei-me. | Open Subtitles | اغفر لي مسيو أراميس ولكن عندما بدأت الحديث حول الخطيئة الأصلية فقدت السيطرة وأصبحت متقدة العواطف |
- Você não que falar sobre isso, então vamos falar de quão egoísta você pode ser! | Open Subtitles | انتي لاتريدين الحديث عن ذلك? هل يمكننا الحديث حول انخفاض درجاتي؟ كيف يمكن ان تكونين انانيه? |
Não consigo fazer com que pare de falar sobre bebés, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافها عن الحديث حول الأطفال يا رجل |
Com toda aquela conversa sobre poder não verificado... ainda és tão arrogante que não te preocupaste em desenvolver um plano para te deteres a ti próprio? | Open Subtitles | مع كلّ ذلك الحديث حول القوّة الغير مراقبة... أمازات متغطرس جدّاً أنّك لم تكترث للتوصل إلى خطة لوقف نفسك؟ |
Toda esta conversa sobre matar pôs-me positivamente esfomeado. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث حول القتل... قد جعلني نهماً بشكل إيجابي. |
Toda esta conversa sobre férias, perú, tempo com a família... irrita-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول الأعياد والديوك الرومية والأوقات العائلية... يؤلمني! |
Não podemos conversar sobre o assunto? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط الحديث حول الأمر لا |
E conversar sobre tudo isto fez-me perceber uma coisa. | Open Subtitles | - الحديث حول كلّ شيء جعلني أدرك شيئاً |
Amor, podemos conversar sobre isso? | Open Subtitles | حبيبتي، أيمكننا الحديث حول هذا؟ |
Ok, hoje quero falar sobre a forma como falamos do amor. | TED | حسنًا، أودّ اليوم الحديث حول كيف نتكلّم عن الحب. |
O que eu quero fazer aqui nos poucos minutos que tenho é falar sobre o que é a fórmula para a vida e para a boa saúde. | TED | إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة، |
Não interessa, porque não é bonito falar sobre isso. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر لا يهم لأنه لا يسر الحديث حول ذلك |
Se estás a falar do futebol, não quero discutir isso. | Open Subtitles | إذا كنتي تشيرين لكرة القدم فلا أريد الحديث حول هذا |
Se quiseres falar do teu irmão, ou apenas evitares o assunto, eu estou aqui. | Open Subtitles | إذا اردتِ الحديث حول اخوكِ او ربما لتجنب ذلك فأنا متواجدة |
- Exacto. E desde que sou a única que pode falar do trabalho, tenho de ser o centro das atenções. | Open Subtitles | و بما أني الوحيدة التي يُمكنها الحديث حول العمل، |
Disseste que podíamos falar de qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، قلتِ أننا يمكننا الحديث حول أيّ شيءٍ. |
Podias parar de falar sobre isso agora, antes que me ponhas doida, por favor? | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحديث حول هذا الامر؟ قبل ان تدفعني للجنون من فضلك |