"الحرب العالميه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guerra Mundial
        
    • Grande Guerra
        
    Bem, temos que voltar para a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه
    Aderiste a um grupo de reconstituição da Segunda Guerra Mundial? Open Subtitles هل انضممت إلى جماعة إعادة تمثيل الحرب العالميه الثانيه؟
    Mas, infelizmente, só foi totalmente explorado comercialmente depois da Segunda Guerra Mundial. TED ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
    A batalha que eventualmente iria decidir a II Guerra Mundial. Open Subtitles المعركه التى ستحدد نهايتها ملامح الحرب العالميه الثانيه
    Foi um período de grande declínio, provavelmente devido aos esforços excessivos durante a Grande Guerra. Open Subtitles لقد كانت مرحله من الهبوط العنيف نحو هوه عميقه ربما بسبب الضغوط الفائقه التى بُذلت خلال الحرب العالميه الأولى
    Na Segunda Guerra Mundial, estávamos em guerra com gente de três países: Open Subtitles فى الحرب العالميه الثانيه كانت هناك : ثلاثة قوميات مختلفه يربطها التحالف
    Paga impostos e combateu na Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles هو دائم يدفع الظرابئب وبرضو هو منالمحاربين في الحرب العالميه الثانية
    23 desde o fim da Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى
    A II Guerra Mundial reclamou as vidas de quase 50 milhões de pessoas: Open Subtitles أخذت الحرب العالميه الثانيه أرواح خمسون مليون أنسان
    Onde tudo pode ter um final feliz, se pagar mais qualquer coisa o organizador do evento desportivo mais importante que o Campeonato do Mundo, o Campeonato de Futebol Americano e a II Guerra Mundial juntos. Open Subtitles مدينة تستطيع ان تكون سعيداً فيها اذا دفعت القليل حيث يحدث فيها ما لم يحدث في كأس العالم ولا حتى الحرب العالميه
    Até agora. A operação do Heller teve início antes da 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles حتي الان قام هيلر بعمليه قلب قبل الحرب العالميه الثانيه
    Vão eventualmente degradar a Segurança Social, e destruir a Economia, e resultar na Terceira Guerra Mundial. Open Subtitles سوف يفلس الضمان الاجتماعي ويدمر الاقتصاد ويؤادي الى الحرب العالميه الثالثه
    Eu sou o senhor que quase comecei a 3ª Guerra Mundial. Open Subtitles أنا السيد اللذي سيبدأ الحرب العالميه الثالثة
    Os japoneses estão tão confiantes na sua superioridade que carregam com suas baionetas como na Primeira Guerra Mundial em Verdun, contra o fogo de metralhadoras. Open Subtitles كان اليابانييون واثقين جدا بتفوقهم اذ هاجموا بحراب بنادقهم كما حدث فى الحرب العالميه الاولى فى فيردانا ضد نيران البنادق
    Na Segunda Guerra Mundial, nada é sagrado. Open Subtitles لم يكن هناك شىء مقدس فى الحرب العالميه الثانيه
    A ofensiva na Bielorrússia no verão de 1944, é uma das maiores batalhas da 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles كان الهجوم فى بيلاروسيا صيف عام 1944 أحد اكبر المعارك فى الحرب العالميه الثانيه
    Eles têm o privilegio de assistirem à assinatura da rendição Japonesa que marca o fim da 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles حصلوا على امتياز حضور توقيع الاستسلام اليابانى الذى اعلن نهايه الحرب العالميه الثانيه
    Já nem sei porque é que vocês estão a discutir, mas de todas as vezes parece a terceira Guerra Mundial. Open Subtitles إننى لا أعرف عما تتعاركون فى كل مره الأمر بمثابه الحرب العالميه الثالثه
    Estávamos no fim da I Grande Guerra, e ele estava a morrer à fome. Open Subtitles لقد كانت نهايه الحرب العالميه الاولى وهو كان يتضور جوعاً
    Sou um veterano da Grande Guerra. Open Subtitles انا محارب سابق فى الحرب العالميه
    Sabe, O'ConneII... desde o fim da Grande Guerra que não tem havido um único desafio... digno de um homem como eu. Open Subtitles أتعرف, يا (أوكونيل)0 منذ نهاية الحرب العالميه, لم يوجد تحدٍ حقيقى لرجل مثلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more