| Bem, temos que voltar para a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه |
| Aderiste a um grupo de reconstituição da Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | هل انضممت إلى جماعة إعادة تمثيل الحرب العالميه الثانيه؟ |
| Mas, infelizmente, só foi totalmente explorado comercialmente depois da Segunda Guerra Mundial. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
| A batalha que eventualmente iria decidir a II Guerra Mundial. | Open Subtitles | المعركه التى ستحدد نهايتها ملامح الحرب العالميه الثانيه |
| Foi um período de grande declínio, provavelmente devido aos esforços excessivos durante a Grande Guerra. | Open Subtitles | لقد كانت مرحله من الهبوط العنيف نحو هوه عميقه ربما بسبب الضغوط الفائقه التى بُذلت خلال الحرب العالميه الأولى |
| Na Segunda Guerra Mundial, estávamos em guerra com gente de três países: | Open Subtitles | فى الحرب العالميه الثانيه كانت هناك : ثلاثة قوميات مختلفه يربطها التحالف |
| Paga impostos e combateu na Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | هو دائم يدفع الظرابئب وبرضو هو منالمحاربين في الحرب العالميه الثانية |
| 23 desde o fim da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى |
| A II Guerra Mundial reclamou as vidas de quase 50 milhões de pessoas: | Open Subtitles | أخذت الحرب العالميه الثانيه أرواح خمسون مليون أنسان |
| Onde tudo pode ter um final feliz, se pagar mais qualquer coisa o organizador do evento desportivo mais importante que o Campeonato do Mundo, o Campeonato de Futebol Americano e a II Guerra Mundial juntos. | Open Subtitles | مدينة تستطيع ان تكون سعيداً فيها اذا دفعت القليل حيث يحدث فيها ما لم يحدث في كأس العالم ولا حتى الحرب العالميه |
| Até agora. A operação do Heller teve início antes da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | حتي الان قام هيلر بعمليه قلب قبل الحرب العالميه الثانيه |
| Vão eventualmente degradar a Segurança Social, e destruir a Economia, e resultar na Terceira Guerra Mundial. | Open Subtitles | سوف يفلس الضمان الاجتماعي ويدمر الاقتصاد ويؤادي الى الحرب العالميه الثالثه |
| Eu sou o senhor que quase comecei a 3ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | أنا السيد اللذي سيبدأ الحرب العالميه الثالثة |
| Os japoneses estão tão confiantes na sua superioridade que carregam com suas baionetas como na Primeira Guerra Mundial em Verdun, contra o fogo de metralhadoras. | Open Subtitles | كان اليابانييون واثقين جدا بتفوقهم اذ هاجموا بحراب بنادقهم كما حدث فى الحرب العالميه الاولى فى فيردانا ضد نيران البنادق |
| Na Segunda Guerra Mundial, nada é sagrado. | Open Subtitles | لم يكن هناك شىء مقدس فى الحرب العالميه الثانيه |
| A ofensiva na Bielorrússia no verão de 1944, é uma das maiores batalhas da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان الهجوم فى بيلاروسيا صيف عام 1944 أحد اكبر المعارك فى الحرب العالميه الثانيه |
| Eles têm o privilegio de assistirem à assinatura da rendição Japonesa que marca o fim da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | حصلوا على امتياز حضور توقيع الاستسلام اليابانى الذى اعلن نهايه الحرب العالميه الثانيه |
| Já nem sei porque é que vocês estão a discutir, mas de todas as vezes parece a terceira Guerra Mundial. | Open Subtitles | إننى لا أعرف عما تتعاركون فى كل مره الأمر بمثابه الحرب العالميه الثالثه |
| Estávamos no fim da I Grande Guerra, e ele estava a morrer à fome. | Open Subtitles | لقد كانت نهايه الحرب العالميه الاولى وهو كان يتضور جوعاً |
| Sou um veterano da Grande Guerra. | Open Subtitles | انا محارب سابق فى الحرب العالميه |
| Sabe, O'ConneII... desde o fim da Grande Guerra que não tem havido um único desafio... digno de um homem como eu. | Open Subtitles | أتعرف, يا (أوكونيل)0 منذ نهاية الحرب العالميه, لم يوجد تحدٍ حقيقى لرجل مثلى |