Após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. | Open Subtitles | بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية. |
Nos anos depois do seu encerramento em 1982, após o incêndio. | Open Subtitles | وفي السنوات التي تلت إغلاق المصحة عام 1982 بعد الحريق |
A causa do incêndio foi sobrecarga eléctrica na parede. | Open Subtitles | سبب الحريق كان زيادة الضغط الكهربائي في الحائط |
Ainda assim, o padrão do incendiário de arranjar um fogo a cada 24 horas significa que é a melhor oportunidade de apanharmos outro monstro. | Open Subtitles | حسناً، مع ذلك مفتعل الحريق لديه نمط خاص وهو اشعال حريق كل 24 ساعه وهذه أفضل فرصة لدينا للقبض على ذلك الوحش |
E um aprendiz de bombeiro teve queimaduras ligeiras ao apagar as chamas. | Open Subtitles | أيضاً رجل إطفاء مبتديء أصيب بحروق بسيطة أثناء محاولة إخماد الحريق. |
Deve ter atingido a roupa em estado gasoso, vindo do fogo. | Open Subtitles | نعتقد أنها وصلت لملابسه على شكل غاز ناتج عن الحريق |
Já entendi. Sair pelas escadas de emergência como na TV. | Open Subtitles | فهمت، سننزل من على سلم الحريق كما فى التلفاز |
Como foi fogo posto não conseguimos receber o seguro. | Open Subtitles | ادعائات افتعال الحريق سوف تبقينا عن التمتع بالتأمين |
Bem, o assento não tem nenhuma marca de queimadura, o que exclui qualquer forma de fogo ou combustão espontânea. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد آثار الحريق على وسائد المقعد، مما يلغي أي شكل للحريق أو الاحتراق الذاتي. |
O FBI acabou de ser chamado para o caso, mas pelo que podemos dizer, o incêndio deflagrou esta manhã. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمّ الإتّصال بالمباحث الفدراليّة للتوّ لكنّ ما يمكننا قوله هو أنّ الحريق نشب في الصّباح |
o incêndio era dos piores, chamas de dois alarmes. | Open Subtitles | البناء كان سيء لغاية، إثنين من إنذارات الحريق. |
Pois, está a mentir sobre isso mas não sobre o incêndio. | Open Subtitles | أجل , كذب بشأن ذلك , ولكنّ ليس بشأن الحريق. |
Foi a Rachel, pai. A Rachel começou o incêndio. | Open Subtitles | انها راشي , راشيل التي بدأت اندلاع الحريق |
A questão é, morreu durante o incêndio ou antes dele? | Open Subtitles | أجل، السؤال هو، هل مات من الحريق أو قبله؟ |
Então quem te tentou matar naquele carro... deflagrou o incêndio. | Open Subtitles | إذاَ من حاول قتلك بالسيارة هو من أشعل الحريق |
O teu carro foi visto a sair dez minutos antes do incêndio. | Open Subtitles | شوهدت سيارتك وهي تترك المنطقة قبل 10 دقائق من إندلاع الحريق. |
Vi-te no dia do incêndio do outro lado da rua, não vi? | Open Subtitles | لقد رأيتك فى يوم الحريق عبر الشارع ، أليس كذلك ؟ |
Reparou em alguma ligação entre os ataques anteriores do incendiário? | Open Subtitles | هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟ |
Vamos procurar um dispositivo incendiário, mas mesmo que tenha resistido ao fogo, serão semanas ou meses até uma conclusão e isso se tivermos sorte. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أداة إشعال حرائق ولكن حتى لو نجت الآلة من الحريق سيتطلب الأمر أسابيع وربما أشهر للحصول على أي نتيجة |
Nada, desde que contribuí para um hospital de queimaduras. | Open Subtitles | ليس منذ قدمت وحدة مكافحة الحريق تبرعاً منى لجامعة نيويوك |
A natureza suspeita do fogo da noite passada sugere fortemente que o premeditador seguiu o Lorde Marsden até aos Estados Unidos. | Open Subtitles | طبيعة الحريق المريب ليلة أمس تدعم و بشدة أن الشخص الذي أشعل الحريق لحق بالسيد مارسدن الى الولايات المتحدة |
Só acho algo irónico que a sua saída de emergência esteja bloqueada. | Open Subtitles | انها مجرد نوع من المفارقة أن مخرج الحريق الخاص بك مغلق |
O fogo posto foi provavelmente apenas uma contra-medida forense. | Open Subtitles | محتمل أن الحريق كان مجرد وسيلة لطمس الأدلة. |
As marcas de queimadura estão a irradiar para fora, diz que este pode ser o ponto de origem. | Open Subtitles | علامات الحريق التي تشع الى الخارج تشير الى أن هذا ربما هي نقطة الأنطلاق |
Onde está o Departamento de fogos? O Departamento de fogos está a carregar o EX469 para extinguir as chamas. | Open Subtitles | سيارات المطافئ تعبئ أكس 469 لتقوم بإطفاء الحريق |
Algumas das pessoas locais arrancaram as mangueiras à força aos bombeiros, para apagar o fogo nas suas casas. | TED | بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم. |
Mas não há futuro sem muitos incêndios e muito fumo. | TED | لكن لا مستقبل من دون الكثير من الحريق والدخان |
o fogo estava quase apagado, estavas no andar sem incêndio... | Open Subtitles | أوشك الحريق على الإنتهاء، وكنت أنت بالطابق الغير مشتعل |
Motor 4 a arder. - Puxe o manípulo de incêndio. | Open Subtitles | المحرك الرابع يحترق إجذب ذراع الحريق من فوق رأسك |