"الحسنات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • favores
        
    • boas ações
        
    • boas acções
        
    - Eu tive que pedir muitos favores para conseguir essa entrevista. Open Subtitles لدي الكثير من الحسنات يجب أن يسألوا عن هذه المحادثة.
    Que a tua mãe usou para obter favores dos que têm poder. Open Subtitles بأنّ أمّك إستعملت لإنتزاع الحسنات من أولئك في الحكم. التي، سدني...
    Não vais ganhar favores com as tuas histórias encantadoras. Open Subtitles أنت لن كسب الحسنات التي كتبها قصص الساحرة الخاص بك بعد الآن.
    Oh, não podemos deixar o corte do capim atrapalhar o caminho das boas ações. Open Subtitles أوه؛ لا يمكننا السماح لقطع العشب بالوقوف في طريق الحسنات
    Precisamos de praticar muitas boas acções para sermos perdoados na próxima vida. Open Subtitles لذا يجب أن نقوم بالعديد من الحسنات لكي يُغفَر لنا في الآخرة.
    Ele já nos fez tantos favores e... você quer entregá-lo á polícia? Open Subtitles عمل لنا العديد من الحسناتِ و أنت هَلْ تَدُورُه إلى الشرطةِ؟ الحسنات!
    Passo todos os dias a agradar oficiais, diplomatas, turistas para guardar favores. Open Subtitles تاتسي, طوال اليوم أعمل لأتوسّل هذا الضّابط ذلك الدبلوماسي, بعض السّواح لأخزن الحسنات حيث لو جاء الوقت وأحتجنا الى المساعدة
    Esses tipos de favores não saem de graça. Open Subtitles هذا النوع من الحسنات لا يأتي مجانا
    Uma simples troca de favores. Open Subtitles مجرد تبادل بسيط من الحسنات.
    E sobre o Director Pope, Como ele garantia certos favores ao Scofield Open Subtitles و مدير السجن ذلك (كيف كان يمنح الحسنات لـ (سكوفيلد
    Cobrei uns favores ao pessoal da área cibernética. Open Subtitles سحبت بعض الحسنات (مع مكافحة جرائم (تقنية المعلومات
    Faço muitos favores. Open Subtitles أفعل الكثير من الحسنات.
    "As boas ações que um homem tenha feito. Open Subtitles الحسنات التي فعلها الرجل قبل
    "As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. Open Subtitles الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه
    "As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. Open Subtitles الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more