- Eu tive que pedir muitos favores para conseguir essa entrevista. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحسنات يجب أن يسألوا عن هذه المحادثة. |
Que a tua mãe usou para obter favores dos que têm poder. | Open Subtitles | بأنّ أمّك إستعملت لإنتزاع الحسنات من أولئك في الحكم. التي، سدني... |
Não vais ganhar favores com as tuas histórias encantadoras. | Open Subtitles | أنت لن كسب الحسنات التي كتبها قصص الساحرة الخاص بك بعد الآن. |
Oh, não podemos deixar o corte do capim atrapalhar o caminho das boas ações. | Open Subtitles | أوه؛ لا يمكننا السماح لقطع العشب بالوقوف في طريق الحسنات |
Precisamos de praticar muitas boas acções para sermos perdoados na próxima vida. | Open Subtitles | لذا يجب أن نقوم بالعديد من الحسنات لكي يُغفَر لنا في الآخرة. |
Ele já nos fez tantos favores e... você quer entregá-lo á polícia? | Open Subtitles | عمل لنا العديد من الحسناتِ و أنت هَلْ تَدُورُه إلى الشرطةِ؟ الحسنات! |
Passo todos os dias a agradar oficiais, diplomatas, turistas para guardar favores. | Open Subtitles | تاتسي, طوال اليوم أعمل لأتوسّل هذا الضّابط ذلك الدبلوماسي, بعض السّواح لأخزن الحسنات حيث لو جاء الوقت وأحتجنا الى المساعدة |
Esses tipos de favores não saem de graça. | Open Subtitles | هذا النوع من الحسنات لا يأتي مجانا |
Uma simples troca de favores. | Open Subtitles | مجرد تبادل بسيط من الحسنات. |
E sobre o Director Pope, Como ele garantia certos favores ao Scofield | Open Subtitles | و مدير السجن ذلك (كيف كان يمنح الحسنات لـ (سكوفيلد |
Cobrei uns favores ao pessoal da área cibernética. | Open Subtitles | سحبت بعض الحسنات (مع مكافحة جرائم (تقنية المعلومات |
Faço muitos favores. | Open Subtitles | أفعل الكثير من الحسنات. |
"As boas ações que um homem tenha feito. | Open Subtitles | الحسنات التي فعلها الرجل قبل |
"As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. | Open Subtitles | الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه |
"As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. | Open Subtitles | الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه |