Sabes que eu conseguiria ter qualquer mulher de Nova Iorque? | Open Subtitles | تعلمين بأنه يمكنني الحصول على أي امرأة في نيويروك.. |
Diz-me... Se pudesses ter qualquer coisa agora, o que seria? | Open Subtitles | أخبريني, إذا كان بإستطاعتك الحصول على أي شيء تريدينه الآن, ماذا سيكون ؟ |
É interessante e deve amar-me, porque podia ter qualquer uma. | Open Subtitles | إنه مليءٌ بالحماسة. ولابد أنّه يحبني، لأن يمكنه الحصول على أي فتاة يريدها. |
O meu pai disse-me que poderia ter qualquer carro que quisesse de aniversário e quero este aqui. | Open Subtitles | حسنا, انظر أبي قال لي أن بإمكاني الحصول على أي سيارة أريدها لعيد ميلادي, وأنا أريد هذه السيارة |
Não consigo obter informações certas. | Open Subtitles | معذره لا يمكنني الحصول على أي معنى من أي شخص |
Tens como obter alguma identificação disto? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أي نوع من هوية من هؤلاء؟ حسنا، وطول |
ter qualquer ficheiro no telemóvel num instante. | Open Subtitles | ؟ القدرة على الحصول على أي ملف على .هاتفك في لحظة |
Voce nao pode ter qualquer limite para a sua expansao e crescimento. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على أي حدود للتوسع والنمو. |
Ele podia ter qualquer pessoa. | Open Subtitles | أقصد أنه بإمكانه الحصول على أي شخص |
Eu podia ter qualquer homem. | Open Subtitles | كان بوسعي الحصول على أي رجل، أي رجل - لكن ... |
E não é. Sr. Magnussen, não podemos ter qualquer contacto fora do âmbito do inquérito. | Open Subtitles | لا ليس كذلك , سيد (ماغنسن) , خارج التحقيق لا يمكننا الحصول على أي إحتكاك أو تواصل على الاطلاق |
Não nos vê a tentar obter tratamento especial. | Open Subtitles | ونحن ل نحاول الحصول على أي معاملة خاصة. |
Mas sabes que consigo obter tudo o que o Agente Gaad tem. | Open Subtitles | لكنك تعرف أنه يُمكنني الحصول على أي شيء لدى العميل (جاد) |