"الحصول علي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arranjar
        
    • obter
        
    • conseguir
        
    • ter um
        
    • ficar com
        
    Se arranjar uma cunha, talvez possa fazer saltar os grampos. Open Subtitles لو أمكنني الحصول علي وتد سيمكنني تحطيم هذه القضبان المتهالكة.
    Tivemos sorte em arranjar um jipe, porque, no dia anterior, o único que tínhamos avariou-se. Open Subtitles نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت
    Já reparaste que nunca temos problemas em arranjar mesa? Open Subtitles . هل لاحضت بأننا لا نعاني قط , في الحصول علي طاولة
    Se há alguém que poderia confirmar sua participação, muito menos nos ajudar a obter essa coisa de volta, seria ela. Open Subtitles أذا كان هناك اي شخص يستطيع تأكيد مشاركتهم, ناهيك عن مساعدتنا في الحصول علي ذلك الشئ مرة اخرى, سيكون هي.
    conseguir este emprego foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الحصول علي هذه الوظيفة هو أفضل شئ حدث لي
    Perguntei se seria possível ter um, mas disseram-me que não. TED سألت إذا أمكنني الحصول علي واحد، ولكن كان الرد بالنفي.
    Muito bem, ouçam. E se pudessem ficar com o apartamento e com os bilhetes? Open Subtitles ماذا لو أمكنكما الإحتفاظ بالشقه و الحصول علي البطاقات؟
    Algo para nos ajudar a arranjar algum dinheiro extra. Open Subtitles . شيئاً ليساعدنا في الحصول علي بعض المال الإضافي.
    Posso tentar arranjar outras cordas algures. Open Subtitles بإمكاني محاولة الحصول علي بعض الخيوط الجديدة من مكان ما.
    - Bem. Pode-nos arranjar um cacifo? Open Subtitles جيد ، بخير ، بخير ، كنت أتسائل لو أستطيع الحصول علي خزانة خاصة
    Podiam arranjar uma identificação. Podiam ajudar. Open Subtitles كان يمكنُك الحصول علي هويّة، كان بإمكانك المساعدة
    Veja se tu realmente queres um dinheiro extra, tenho certeza que podemos arranjar algumas tarefas domésticas para tu fazeres. Open Subtitles أنظر، إذا أردت حقاً الحصول علي بعضَ المال الإضافي... يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ لك بَعْض الأعمال المنزلية لتَفعلُها.
    Neste momento contrate o maior número de agentes que puder, e use-os para arranjar combustível. Open Subtitles للآن، اختار عدد من الناس دعهم يساعدوك في الحصول علي الغاز
    Podes arranjar isso para amanhã? Open Subtitles هل تستطيع الحصول علي هذه المواد اذا احتاجنها غدا ؟
    Você sabe, eu quero ... obter um pacote de seis e ir para o Memorial Lincoln, e não se preocupar com nada. Open Subtitles كما تعلم, اريد ... الحصول علي ست علب وانتقل الي نصب لينكولن التذكارى, ولا تقلق بشأن اي شئ علي الاطلاق.
    Você poderia obter essas coisas em qualquer sítio. Open Subtitles يمكنك الحصول علي هذه الأشياء من أيّ مكان
    Porque não há instrumentos que possam ser manobrados através de uma cavidade nasal tão pequena e obter os ângulos apropriados. Open Subtitles لعدم وجود اجهزه تناسب هذا التجويف الانفي الصغير وصعوبة الحصول علي زوايا مناسبه.
    Se conseguir umas boas fotos de combate para a AP, ganho dinheiro. Open Subtitles اذا تمكنت من الحصول علي لقطات و صور قتالية جيدة ساستطيع ان اجني مالا كثيرا
    Sempre que tento conseguir alguma coisa... Ele gostou de mim. Open Subtitles في كل مرة احاول الحصول علي شئ هذا الرجل معجب بي
    Não me importava de ter um pouco daquela acção ali. Open Subtitles أنا لا أمانع الحصول علي بعض المتعة التي تجري هناك.
    Que droga, não podíamos ter um esconderijo com uma vista? Open Subtitles هذا مقرف . ألم يكن بوسعنا الحصول علي مخبأ بإطلالة؟
    Ei, Don, posso ficar com um desses botões? Open Subtitles يا دون هل أستطيع الحصول علي واحد من هذه الشارات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more