"الحلبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pista
        
    • anel
        
    • tapete
        
    • ring
        
    • o ringue
        
    • a arena
        
    • circuito
        
    • lutar
        
    • hipódromo
        
    • círculo
        
    • no ringue
        
    O Cruise encontrou a arma na pista de corridas. Open Subtitles جعلت كروز ينتزع المسدس ذاك اليوم في الحلبة
    Por isso se alguma coisa correr mal, podem contactar-me na pista. Open Subtitles لذا إن حصل أي خطب يمكنكما إرسال تنبيه في الحلبة
    Abertura padrão, saltos com obstáculos, o mais rápido, anel 2, 5 minutos. Vamos,menina! Open Subtitles افتتاح مسابقة القفز و التأرجح و الركض في الحلبة الثانية بعد 5 دقائي
    O Diabo no tapete. Cena 12 A, primeiro take. Open Subtitles "الشيطان على الحلبة"، اثنا عشر تفاحة، اللقطة 1.
    Os teus olhos já não são bons á luz do dia, pelos murros que levaste no 'ring'. Open Subtitles عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار . من أثر اللكمات التي تلقيتها في الحلبة
    Cindy. Para o ringue com a Starling. Vamos lá. Open Subtitles سيندى ادخلى الحلبة بدلا من استارلينج ، هيا
    Ainda é um mistério como os engenheiros inundavam a arena TED لايزال لغزًا كيف المهندسون غمروا الحلبة لإعطاء هذا التأثير.
    Para mim, o circuito era um túnel, no qual eu seguia, seguia e seguia. Open Subtitles اصبحت الحلبة بالنسبة كالنفق لم اعمل اي شيء سوى المضي قدما.
    Marvin Unger era talvez o único entre as 100.000 pessoas na pista... Open Subtitles مارفين أنجر كان الشخص الوحيد بين مائة الف فى الحلبة
    Há um parque de estacionamento a menos de 300 metros do canto Nordeste da pista. Open Subtitles هناك أرض لركن السيارات بعد 300 قدم شمال الحلبة
    A vossa atenção por favor. Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida de 1.600 metros. Open Subtitles إنتباه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى
    Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida... de mil de duzentos metros. Open Subtitles إنتبه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى
    O tempo está ameaçar, mas a pista é veloz em Salem, New Hampshire. Open Subtitles قد تتساقط الامطار لكن الحلبة سريعة في سايلم في نيوهامبشر
    E fazemos com que os protões corram nesse anel, muitas vezes, para ganharem velocidade, até se aproximarem da velocidade da luz. Open Subtitles ونجعل هذه البروتونات تدور حول الحلبة عدة مرات لنصل بها إلي سرعة هي تقريبا سرعة الضوء
    Agora vês o anel de bloqueio na parte da frente e na parte de trás do tubo? Open Subtitles الآن هل ترى الحلبة تأمين على الجبهة والجزء الخلفي من الأنبوب؟
    O Diabo no tapete. Cena 12 A, segundo take. Open Subtitles "الشيطان على الحلبة"، اثنا عشر تفاحة، اللقطة 2.
    Queres subir ao ring com aqueles tipos? Open Subtitles تريد أن تتسلق تلك الحلبة لتكون مع هؤلاء الرجال؟
    Se ele estivesse aqui, diria que o ringue é uma arena. Open Subtitles مع اني لست أوليفر ، إن لاكم شوجر راي كان سيقول المهم ليست الحلبة بل المسرحية
    O escravo incendeia a arena. Um dia as chamas devem libertá-lo. Open Subtitles العبد الذي يلهب الحلبة يوماً ما، النيران سوف تطلقه حراً
    O primeiro lugar da grelha de partida era dele e, depois, de repente, o primeiro lugar da grelha foi misteriosamente mudado para o lado sujo do circuito, o que Senna considerou injusto. Open Subtitles حصل عل خط الأنطلاق الأول عندئذ, فجاة، خط الأنطلاق الأول اصبح غامض حول الى الجهة المتسخه من الحلبة واعتقد انه غير منصف
    Talvez tenha melhor sorte em lutar com mulheres, na arena. Open Subtitles ربما يحالفك حظ أفضل بجعل النساء يقاتلن في الحلبة
    Afasta-te do hipódromo. Vai ver um filme ou coisa assim. Até logo. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    Só um feixe a andar à volta, em círculo, a baixa energia, que serve para atestar que conseguimos fazer isso pela primeira vez. Open Subtitles مجرد شعاع واحد يدور في دائرة الطاقة المنخفضة هذا نوع من القول، حسنا، نحن عملناها مرة واحدة حول الحلبة للمرة الأولي
    É incrível como as pessoas se importam contigo no ringue e quando sangras, mas quando sais, passas à história. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more