"الحُب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amor que
        
    • dos Namorados
        
    • amar
        
    • " O amor
        
    • apaixonado
        
    • de cupido
        
    Conheçam-se uns aos outros nesse amor, que nunca muda. Open Subtitles يعرفون بعضهم بذلك الحُب والذي لن يُغيرنا قط.
    A hora da minha morte aproxima-se rapidamente e, assim sendo o amor que vos devo obriga-me a lembrar-vos que olheis pela vossa saúde e pela vossa alma à qual deveríeis dar primazia acima de todas as considerações do mundo carnal, Open Subtitles سَاعة مَوتِي تَتقدم بِسرعَه وحَالتِي تصبِح مِثل الحُب العَذب الذِي أملِكه لَك
    Dá cá um beijo, pois é Dia dos Namorados. Open Subtitles الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب
    Mal posso esperar para ver a minha surpresa do Dia dos Namorados. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أرى مُفاجأتي لعيد الحُب
    Pessoas que não conseguem amar. Que não têm empatia. Open Subtitles أشخاصاً لا يعرفوا الحُب و من هم بلا التعاطُف
    Pois de repente nunca estiveste apaixonado. Open Subtitles نعم، حسناً إذاً، ربما لم تقَع في الحُب حقاً من قَبل
    Estás a servir de cupido à Bailey. Não faço isso. Open Subtitles ستساعد في بيلي في إيجاد الحُب - لا أفعل هذا -
    Por o amor que vos tenho ser tão grande despedaçou-me o coração ver que amáveis outras. Open Subtitles بِسَبب الحُب الذِي أحملِه لَك إنَه كَبير جداً لَقد تحَطم قلَبي عِندمَا رأيَتك تحِب الأخَرين
    Isto é o mais perto do amor que alguma vez ficarás. Open Subtitles هذا أقصى ما ستقتربُ فيهِ مِن الحُب في حياتك
    Pois é o verdadeiro amor que nos permite vencer as dificuldades, que cura o coração, que afasta a solidão e dá sentido às nossas vidas. Open Subtitles لان الحُب .. الحُب الحقيقي هو من يسمح لنا بتحمل المشاق. الذي يُصلح القلب و يقضي علي الوحده ويعطي معنى لحياتنا
    -Muito bem... -De dia dos Namorados adiantado. Open Subtitles ــ حسناً ــ هديّة مبكّرة لعيد الحُب
    Está bem, mas só porque é Dia dos Namorados. Open Subtitles حسنًا - أجل - لكن فقط لأنَّ اليوم عيد الحُب
    Detesto o Dia dos Namorados. Open Subtitles أكره يوم عيد الحُب
    A única maneira de ser feliz é amar, Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تكون سعيداً هي الحُب.
    "amar é Morrer". Open Subtitles الحُب هو أن تموت من أجل من تُحبه
    Ser amada por alguém, mas não ter que o amar. Open Subtitles أن يُحبكِ أحد لكن لاتبادليه الحُب
    Agora que o penso, isso é estar apaixonado. Open Subtitles و الآن بما أني أُفَكِرُ بِها هذا ما يَكونُ عليهِ الوُقوعُ في الحُب
    Mas podes levar-me até ao meu quarto e fazer amor apaixonado e louco comigo. Open Subtitles ولكنّ يمكنك الذهاب لغرفتي، ومُمارسة الحُب بشغف وجنون
    Cada momento que estás com ela, só fazes o papel de um homem apaixonado. Open Subtitles كُنت تلعب فيها دور الرجل الذي و قع في الحُب
    Basta seres o chefe. Assina. Não sirvo de cupido. Open Subtitles ساجلب لها الحُب , أما أنت فكن الزعيم فحسب , وقّع - لست آلهه للحُب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more