"الحُكْم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • julgar
        
    Mas, a julgar pelos gastos mais recentes, temos milhares de milhões para gastar. Open Subtitles لكن الحُكْم مِنْ أنماطِ الإنفاق الأخيرةِ، نحن عِنْدَنا بلايينُ للرَمي حول.
    O Tribunal do Concílio Intergaláctico de Seres Superiores iniciou sessão. A comunicação continuará na linguagem da espécie a julgar. Open Subtitles الحوار سيكمّل بلغة المخلوقات لنتابع الحُكْم عليها
    - Não podes julgar um livro pela capa. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ الحُكْم على كتاب من غلافه.
    Disse não se poder julgar uma academia forçando os seus cadetes à prática, ou vendo quais os que marchavam mais direitos? Open Subtitles قالَ بأنّك لا تَستطيعُ الحُكْم على أكاديميةَ من خلال دفع طلابها الى ميدان العمل قبل الاوان... أَو برُؤية طلابها العسكريين يتَقدّمَوا بثبات, لا
    Na sua opinião, Miss Horowitz, quando duas pessoas se conhecem com fins românticos, não têm o direito de se julgar... Open Subtitles هو شهادتُكَ، يَتغيّبُ عن Horowitz، الذي عندما شخصان يَجتمعانِ للأغراضِ الرومانسيةِ هم لَمْ عِنْدَهُمْ الحق في الحُكْم أحدهما الآخر على الظهورِ الطبيعيِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more