"الخامسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cinco
        
    • da
        
    • o quinto
        
    • quinta
        
    • tinha
        
    • INTEREST
        
    Estão prontos? Esta foi a última ação neste mundo de uma menina chamada Heidi, com cinco anos, antes de morrer de cancro de medula. TED هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري
    Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Quando tinha cinco anos, já sabia lançar bolas lentas. Open Subtitles والدي جعلني ألعبها وأنا فى الخامسة من عمري.
    Às 5h30, a armada estava ao largo da costa francesa. Open Subtitles فى تمام الخامسة والنصف رسى الأسطول أمام الساحل الفرنسى
    Costumava chegar cansado, por vezes às 5 ou 6 da manhã, Open Subtitles اعتدت العودة الى المنزل متعبا فى الخامسة او السادسة صباحا
    Vocês têm falado sobre isso desde o quinto ano, certo? Open Subtitles أنتم تتحدثون عن هذا منذ الفرقة الخامسة , حسناً؟
    - Mas adoravas ovos. Sim, quando tinha cinco anos. Open Subtitles لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة
    Unidade cinco, a vossa carrinha vai demorar a chegar. Open Subtitles الوحدة الخامسة. شاحنتكم سوف تكون متأخرة في الوصول
    A sério, a minha Mãe ensinou-me quem manda tinha eu cinco anos. Open Subtitles لا, أنا جاد. أمي علمتني من السيد عنما كنت في الخامسة.
    cinco horas em Nova Iorque. Quatro horas em Chicago. Open Subtitles الساعة الخامسة في نيويورك الساعة الرابعة في شيكاغو
    É verdade que matou o seu primeiro lobo com cinco anos? Open Subtitles هل صحيح انك قتلت ذئبك الاول عندما كنت في الخامسة
    Desde os cinco anos que desejo sempre o mesmo. Open Subtitles كنت أتمنى شيئاً واحداً منذ كنت في الخامسة
    A primeira vez que andei numa limusina tinha cinco anos. Open Subtitles اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة
    Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. Open Subtitles حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً
    Vi-te sair de casa â socapa às 5 da manhã. Open Subtitles هناك شيء رأيتك تتسلل من منزلك في الخامسة صباحاً
    Ela acordava às 5h da manhã e ficava à entrada de casa até parece que não era completamente óbvio! Open Subtitles كانت تستيقظ في الخامسة صباحاً وتجلس أمام عتبة الباب كما لو أنّ الأمر ليس واضحاً أبداً ..
    Tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. Open Subtitles كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا
    Os médicos chamam as dores de o quinto sinal vital, mas diferente dos outros 4, tu queres que pare. Open Subtitles الأطبّاء يطلقون على الألم بأنه العلامة الحيوية الخامسة و لكن بعكس العلامات الأربعة الأخرى, الجميع يرغب بإيقافه
    Eu não quero ler outro ensaio sobre o quinto parágrafo. Open Subtitles لا أريد أن أقرأ مرة اخرى الفقرة الخامسة حولة
    Mas o quinto é a semente que germina na nossa história. TED غير أنّ المُسلَّمة الخامسة هي البذرة التي تُنمي قصتنا
    Brutalidade policial, rapazes. E esta é a quinta vez. Open Subtitles وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more