"الخد الآخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra face
        
    Depois tornei-me numa besta. Chumbei o teste de dar a outra face. Open Subtitles ثم أتحوّل إلى وحش مزمجر، فشلت في إختبار "إدارة الخد الآخر"
    Para que saibam que não vamos dar a outra face! Open Subtitles حتى يعلموا أننا لن ندير الخد الآخر بعد الآن!
    dar a outra face, ser como irmãos sabe toda essa treta que pregam. Open Subtitles تعرفين , أدر الخد الآخر أحب العدو و كل الهراء الذي تعظينه
    - Confie em mim, dê a outra face. Open Subtitles ثٍق بي استخدم الخد الآخر بمعنى انتقم منها من غير ما تنتقم فعلياً
    Um bom cristão oferecia a outra face. Open Subtitles لا يهم، المسيحي الجيد كان سيدير لها الخد الآخر
    Sei o quanto difícil pode ser dar a outra face. Open Subtitles حسنا، وأنا أعلم مدى صعوبة يمكن أن يكون لتحويل الخد الآخر.
    A Bíblia diz para darmos a outra face, correcto? Open Subtitles يقول الكتاب المقدس ان تعطينى الخد الآخر.
    Não se pode oferecer a outra face agora, Lygia. Open Subtitles لا يمكن أن ندير الخد الآخر "الآن يا "ليتشيا
    As pessoas estão dispostas a dar a outra face. Open Subtitles الناس على استعداد لتحويل الخد الآخر
    Dá a outra face, e tás fodido! Open Subtitles أدِر الخد الآخر ,وستسقط صريعا!
    Dás-me a outra face, Boyd? Open Subtitles هلا تدير الخد الآخر لي ؟
    E, " dá a outra face". Open Subtitles و "أديري لهم الخد الآخر"
    "Dê a outra face"? Open Subtitles أدر الخد الآخر " ؟"
    Dá a outra face. Open Subtitles در الخد الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more