Depois tornei-me numa besta. Chumbei o teste de dar a outra face. | Open Subtitles | ثم أتحوّل إلى وحش مزمجر، فشلت في إختبار "إدارة الخد الآخر" |
Para que saibam que não vamos dar a outra face! | Open Subtitles | حتى يعلموا أننا لن ندير الخد الآخر بعد الآن! |
dar a outra face, ser como irmãos sabe toda essa treta que pregam. | Open Subtitles | تعرفين , أدر الخد الآخر أحب العدو و كل الهراء الذي تعظينه |
- Confie em mim, dê a outra face. | Open Subtitles | ثٍق بي استخدم الخد الآخر بمعنى انتقم منها من غير ما تنتقم فعلياً |
Um bom cristão oferecia a outra face. | Open Subtitles | لا يهم، المسيحي الجيد كان سيدير لها الخد الآخر |
Sei o quanto difícil pode ser dar a outra face. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أعلم مدى صعوبة يمكن أن يكون لتحويل الخد الآخر. |
A Bíblia diz para darmos a outra face, correcto? | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس ان تعطينى الخد الآخر. |
Não se pode oferecer a outra face agora, Lygia. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندير الخد الآخر "الآن يا "ليتشيا |
As pessoas estão dispostas a dar a outra face. | Open Subtitles | الناس على استعداد لتحويل الخد الآخر |
Dá a outra face, e tás fodido! | Open Subtitles | أدِر الخد الآخر ,وستسقط صريعا! |
Dás-me a outra face, Boyd? | Open Subtitles | هلا تدير الخد الآخر لي ؟ |
E, " dá a outra face". | Open Subtitles | و "أديري لهم الخد الآخر" |
"Dê a outra face"? | Open Subtitles | أدر الخد الآخر " ؟" |
Dá a outra face. | Open Subtitles | در الخد الآخر. |