o primeiro passo é reconhecer que temos um problema. | TED | الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة. |
E se a dualidade for só o primeiro passo? | TED | وماذا إذا كانت الازدواجية هي الخطوة الأولى فقط؟ |
É altura de guardar as armas. Este é o primeiro passo. | Open Subtitles | إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى |
Estas criaturas deram o primeiro passo da viagem humana. | Open Subtitles | أخذت هذه المخلوقات الخطوة الأولى في الرحلة البشرية |
Passo um: comprem em feiras da vossa região. | TED | الخطوة الأولى: تسوق من متاجر المزارعين المحلية. |
Então vou ouvir o teu primeiro passo depois disto, certo? | Open Subtitles | حتى وأنا ذاهب للاستماع الخطوة الأولى بعد، وهذا الحق؟ |
o primeiro passo deves dá-lo sozinha, para o segundo arranja aliados. | Open Subtitles | اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية. |
"Entao Markon orou por perdao, e deu o primeiro passo," | Open Subtitles | لذا صلى ماركون من أجل المغفرة، وأتخذ الخطوة الأولى |
O Markon pediu perdao e deu o primeiro passo... | Open Subtitles | صلى ماركون من أجل المغفرة وأخذ الخطوة الأولى |
Eu sei. O que importa é que deste o primeiro passo. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، أهم شيء أنك أقدمت على الخطوة الأولى |
Requer uma grande dose de coragem e força intestinal para um homem dar o primeiro passo na sobriedade. | Open Subtitles | فهو يتطلب قدرا كبيرا من الشجاعة وثبات الأمعاء لرجل أن يأخذ هذه الخطوة الأولى نحو الرصانة |
Esse é o primeiro passo para me conhecer realmente. | Open Subtitles | وتلك هي الخطوة الأولى لتعرفاني عن وجه حق. |
o primeiro passo é admitir que se é alcoólico. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي الاعتراف إنّك عاجز أمام الكحول. |
o primeiro passo é fazer uma petição com assinaturas de todo o bairro. Consigo mais de metade das que precisa. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي الحصول على عريضة موقّعة من أهالي الحي أستطيع أن أعطيك أكثر من نصف ما تحتاجه |
É o primeiro passo do plano para salvar a imagem da empresa. | Open Subtitles | إنها الخطوة الأولى من خطة وحدة فض الأزمات لإنقاذ سمعة الشركة. |
Bem... muitas vezes o primeiro passo... está no baptismo, | Open Subtitles | حسنا، غالبا ما تكون الخطوة الأولى هي التعميد، |
o primeiro passo na resolução de qualquer problema é admitir a realidade da situação em que nos encontramos. | TED | الآن .. الخطوة الأولى في حل أي مشكلة هو الإعتراف بحقيقة الوضع الذي كنت فيه |
O que acabaram de fazer é o primeiro passo no sentido de assumir a responsabilidade sobre o que devemos fazer com todo o nosso poder. | TED | ما فعلتموه للتو ، هي الخطوة الأولى نحو تولي المسؤولية فيما يجب أن نفعله مع كل ما لدينا من سلطة. |
Se conseguirmos fazer isso, Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético. | TED | إن أمكننا القيام بذلك، أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى نحو خطة طاقية. |
Demos o primeiro passo com o ProtonMail mas é apenas o primeiro passo numa caminhada muito longa. | TED | قمنا بتنفيذ الخطوة الأولى في بروتون مايل، ولكنها أول المشوار من رحلة طويلة جدا. |
Passo um: Roubar todos os capachos da cidade. | Open Subtitles | الخطوة الأولى ، سأسرق جميع فِِِِِِِرش ترحيب منازل المدينة |
Pensa nisso como o teu primeiro passo. | Open Subtitles | هذا كما اعتقد من الخطوة الأولى. أو السباحة. |