"الخمسة أيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cinco dias
        
    Há cem anos, seria impensável para todos nós dar a volta ao mundo, num voo, para fazer uma conferência de cinco dias. TED وقبل 100 سنة، لم نكن لنتصوّر أنه بإمكاننا القدوم بالطائرات من أنحاء العالم إلى مؤتمر الخمسة أيام هذا.
    Nos cinco dias que passaram juntos, reparou no que ele bebia? Open Subtitles خلال الخمسة أيام التي كنتما فيها معاً هل صادف و لاحظت ماذا كان يشرب؟
    Não a têm estado a monitorizar através do Atlântico nos últimos cinco dias? Open Subtitles الم تكونوا تتعقبون هذه العاصفة وهي تعبر الأطلنطي خلال الخمسة أيام السابقة ؟
    Estive os últimos cinco dias ali sentada, sem dormir, sem comer. Open Subtitles أمضيت الخمسة أيام الماضية أجلسهنا.. لا أنام، لا آكل
    Teria de ter mais cuidado se quisesse sobreviver aos próximos cinco dias. Open Subtitles يجب أن أكون أكثر حذر إن أردت النجاة فى الخمسة أيام القادمة
    Toran, dê-me a lista dos atos de violência neste setor nos últimos cinco dias. Open Subtitles توران ، أعمل قائمة بأعمال عنف المتمردين في هذا القطاع منذ الخمسة أيام الماضية
    Nos últimos cinco dias, para arranjar espaço à sua nova narrativa, o Ford deslocou mais de 50 anfitriões. Open Subtitles على مدى الخمسة أيام الماضية لخلق مساحة لقصته قام فورد بسحب أكثر من 50 مضيف
    Antes de levá-lo até ela, quero dizer-lhe que nos últimos cinco dias, ela não tem comido nada nem falado nem abre os olhos. Open Subtitles ،قبل أن آخذكَ إليها ...أودّ أن ألفت انتباهكَ أنه ..في الخمسة أيام الماضية لم تتناول أي طعام ولم تتكلم أو تفتح عينيها..
    Levaria muito mais tempo para controlar Iwo Jima, do que os cinco dias previstos pelo comando americano. Open Subtitles سيستلزم غزو (أيوجيما) فترة أكبر بكثير من الخمسة أيام المقررة سلفاً من القيادة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more