"الخيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tendas
        
    • acampamento
        
    • tenda
        
    Deveremos acabar de preparar as tendas nas próximas 24 horas. Open Subtitles حسنا,بذلك سوف انهي تلغيم الخيم خلال 24 ساعه القادمه
    Mas o suporte crescente dos americanos, que montam as suas tendas em solidariedade, transformou isto num grande embate. Open Subtitles لم نسمع أي تصريح من البيت الأبيض. لكن دعم العائلات الأمريكية يكبر إذ ينصبون الخيم تضامناً،
    Acontecem em bibliotecas, centros comunitários e locais de trabalho, sob tendas festivas e dentro de grandes salões. TED تجري في المكتبات ومراكز المجتمع وأماكن العمل الجماعي، وتحت الخيم الاحتفالية وداخل القاعات الكبرى.
    Nas tempestades de neve, as equipas esticam cordas entre as tendas para as pessoas encontrarem o caminho, com segurança, até ao iglu mais perto e até ao anexo mais próximo. TED وبسبب الرياح الشديدة يتم وصل حبال بين الخيم لكي يتلمسها المتنقلون فيما بينها بآمان عندما يخرج أحدهم إلى أقرب منزل ثلجي قريب من خيمهم ومنازلهم في الخارج
    Estou a levá-lo para o acampamento. Open Subtitles بالواقع، أحمله من حيث وجدته هناك في الخيم
    Não quero que as tendas dêem cobertura ao inimigo. Open Subtitles لا أريد هذه الخيم زيدوا من التأمين ضد العدو
    Não ouvi "tendas". Há "toiletes"? Open Subtitles أنا ما سمعت عن الخيم هل هناك سيكون مراحيض؟
    Essas tendas circulares é onde fica a tripulação. Open Subtitles تلك الخيم الدائرية في الخلف هي التي يعيش بها أفراد الطاقم
    Ele disse que vinham 10 homens armados. Não aos Outros, às tendas. Open Subtitles قال أن عشرة مسلحين منهم قادمون ليس على الآخرين بل على الخيم
    Camiões carregados de roupas secas, água, gelo, comida, medicamentos, geradores e tendas... Open Subtitles سيارات حمولات الماء الثلج، وجبات الطعام، الإمدادات الطبية المولدات، الخيم و الأقمشة المشمعة
    No entanto, as tendas estão para venda, não estão para arrendar, mas por um depósito minimamente maior, podem acampar mais perto da vila. Open Subtitles على الرّغم من ذلك، فإنّ الخيم للبيع وليستْ للإيجار، لكن بإيداع أكبر، بإمكانكَ أن تُقيم في مكانٍ أقرب للمدينة.
    provocou a fuga dos nove das suas tendas, em tal estado de terror que eles as rasgaram por dentro e atiraram-se na noite, a 17 graus abaixo de zero. Open Subtitles سببت لهم الهرب من الخيم في ذعر كبير حيث إنسحبوا وهربوا ليلاً بحرار 17 تحت الصفر
    Bem, com o meu jeito para fazer fogo e o teu para montar tendas poderiamos viver aqui ao estilo Morris. Open Subtitles حسناً, مع مهاراتى فى النار ومهاراتك فى الخيم.. يمكن أن نعيش هنا كعائلة سويسرية.
    Mãe, se me consegues ouvir, usem as tendas! Open Subtitles إن كنتم تسمعونني إستعملوا الخيم
    Com os desertos e os camelos e os sheikhs e as tendas! Open Subtitles ! مع الصحراء و الجمــَالٌ و المشايخ و الخيم ٌ
    Abram as tendas! Façam um acampamento! Open Subtitles أعدوا المعسكر, وإنصبوا الخيم.
    - Pronto, não gosto de tendas. Open Subtitles لذا أنا لا أحبّ الخيم لماذا
    Não gostas de tendas? Open Subtitles ألا تحبّين الخيم ؟
    Aqui será o acampamento base. Open Subtitles سنستخدم هذا المكان لبناء الخيم
    É melhor voltarmos ao acampamento. Open Subtitles علينا العودة إلى الخيم
    Uma tenda hipóxica é uma tenda TED تلك الخيمة تحاكي الخيم على علو ١٥٠٠٠ قدم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more