"الدبابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • SLMA
        
    • tanques
        
    • um tanque
        
    • do tanque
        
    • deixa o tanque
        
    • Tank
        
    • ao tanque
        
    Os meus instrumentos dizem que a SLMA está de lado. Open Subtitles آلاتي توضح أن الدبابة على جانبها
    Quando a SLMA entrou, caiu no buraco. Open Subtitles عندما عبرت الدبابة سقطت في الفجوة
    Já contei que uma vez concebi uma farda para a tripulação dos tanques? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟
    - Ele está a pilotar o tanque no ar! - Os tanques não voam, tolo! Open Subtitles انه يطير الدبابة لا يمكنك أن تطير بدبابة أيها الأحمق
    Vamos, vou falar com um tipo sobre um tanque de nitroso. Open Subtitles هيّا بنا يجب أن أذهب لأرى شخص بخصوص الدبابة النيتروجينية
    Tirem os boches mortos do tanque e ponham-na lá dentro. Open Subtitles أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا
    Eu existo". Vem a autoridade, pinta a parede de branco, deixa o tanque e acrescenta a mensagem: "Exército e povo, uma mão. Egito para os egípcios". TED فجاءت السلطة وبيضوا الجدار، تاركين الدبابة ومضيفين رسالة تقول: "الجيش والشعب، يد واحدة.
    O Tank orienta a maior organização de revenda de bilhetes da ala Oeste de Londres. Open Subtitles يسيطر الدبابة على أضخم منظمة لبيع التذاكر المتسربة في غرب لندن
    Não temos tempo para estar a fazer melhoramentos ao tanque. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت من اجل تحديث هذه الدبابة
    SLMA a caminho. Open Subtitles الدبابة في طريقها
    A receber telemetria SLMA. Open Subtitles استقبال صور الدبابة
    - Enviem a SLMA. - Sim, meu general. Open Subtitles -ارسل الدبابة
    Se quisermos atingir os tanques, tem de durar muito mais tempo que isto. Open Subtitles إذا كنت تتعمق في الدبابة عليه أن يدوم مدة أطول
    Vá devagar e leve consigo uma divisão de tanques, é o que eu digo. Open Subtitles حسناً، كما أقول دائماً: "الدبابة المسلحة نعمة"
    um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. Open Subtitles الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى
    Disseram que o primeiro prémio não é um tanque. Open Subtitles قالوا بأن هذا ليس حقيقيا ولا توجد الجائزة الأولى .. الدبابة
    Agora que o segredo do tanque passou a ser conhecido, não há necessidade de esconder o rádio. Open Subtitles اعتقد بان سر الدبابة قد انتشر, ليسهناكاي حاجةلاخفاءهذاالردايو.
    Todos tentaram escapar histéricamente do tanque... Open Subtitles حصل انفجار آخر ، حاول الجميع الهروب من الدبابة بشكل هستيري
    O Tank é um poço de informações nojentas. Open Subtitles الدبابة عبارة عن عالم قيم من المعلومات القذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more