"الدخول و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar e
        
    • entrada e
        
    • entradas e
        
    • entra e
        
    • registar-se e
        
    • ir lá dentro
        
    Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. Open Subtitles لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة
    Isso significava entrar e sair de casa sem ninguém dar por ela. Open Subtitles هذا يعني الدخول و الخروج من المنزل بدون ان يلاحظ احد.
    Tenha cuidado a entrar e a sair, e tenha um dia poderoso. Open Subtitles إحذروا عند الدخول و الخروج واستمتعوا بيومكم
    A perícia avaliou o ponto de entrada e concluiu que a porta foi partida por dentro. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    Quando o código muda, deve impedir entradas e também saídas. Open Subtitles عندما يتغير التشفير، فذلك يمنع الدخول و الخروج أيضاً.
    Como é que ele entra e sai? Open Subtitles أقصد كيف تمكن من الدخول و كيف تمكن من الخروج؟
    Crianças de todo o mundo podem registar-se e assistir a um assassinato em directo? Open Subtitles الأطفال حول العالم يمكنهم الدخول و مشاهدة جريمة قتل على الهواء مباشرة؟
    Mortais não cientes dos conhecimentos do reino, podem entrar e sair sem consequências. Open Subtitles الفانين فاقدي الوعي يحق لهم الدخول و الخروج من العالم بحرية, إنها ثغرة
    Aquele merdas entregou-nos, deixou o Nash entrar e fez com que a minha Borboleta morresse. Open Subtitles هذا القذر وشي بنا سمح لناش الدخول و فراشتي قد قتلت
    Excepto quando venho aqui, não posso entrar, e a Lauren diz-me para planear. Open Subtitles عدا أنني آتي إلى هنا و لا يمكنني الدخول و تطلبين مني أن آتي مبكراً
    Conhecem alguém com um forte e jovem par de mãos... para me ajudar a entrar e a sair da banheira? Open Subtitles هل تعرف أحداً لديه زوج من الأيدي الشابة القوية لمساعدتي في الدخول و الخروج من الحوض؟
    Tu sabes entrar e sair do Palácio do Povo, não sabes? Open Subtitles انت تعرفين طريق الدخول و الخروج من و الي قصر الشعب, اليس كذلك؟
    Eles querem entrar e juntar-se a esta festa. Open Subtitles حسنا, انهم يريدون فعلا الدخول و الإنضمام الى الحفله
    O assassino sabia como entrar e sair. Também sabia da videovigilância. Open Subtitles القاتل يعلم طريق الدخول و الخروج ، و أيضاً يعلم بأمر كاميرات المراقبة.
    Tenho de conseguir entrar e sair. Open Subtitles يتحتم أنّ أكون قادراً على الدخول و الخروج بسرعة.
    Queres entrar e ver o quarto? Sim. Open Subtitles هل تريد الدخول و إلقاء نظرة على الغرفة ؟
    Não há mais atrasos, falinhas mansas ou entrar e sair como se fosses dona disto. Open Subtitles لا مزيد من التأخر و الحديث الجذاب الدخول و الخروج كما لوكان المكان مكانك
    E, a julgar pela entrada e saída da ferida, com um ângulo muito agudo. Open Subtitles و بالحكم على جروح الدخول و الخروج فانها من زاويه حاده للغايه
    Vou trazer mapas de satélites e vou avaliar as entradas e saídas. Open Subtitles سأحضر خرائط القمر الصناعى تقييم الدخول و الخروج
    Bem, um assassino do mundo real que entra e sai sem ser detectado. Open Subtitles قاتل بشري حقيقي بإمكانه الدخول و الخروج دون ترك أي أثر.
    Donna, não forço ninguém a registar-se e assistir. Open Subtitles دونا, انا لم أرغم اي احد على الدخول و المشاهدة
    Por favor, podemos ir lá dentro buscar água? Open Subtitles هل نسطيع الدخول و الحصول على بعض الماء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more