| O calor percorre os seus braços e chega-lhe aos ombros e ao pescoço, | Open Subtitles | الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك |
| chega luz outra vez, e o calor, novamente, inunda a Terra. | Open Subtitles | يعود النور ليغمر المكان، ويسود الدفئ أرجاء الكرة الأرضية. |
| Enquanto os babuínos de pelo espesso adaptaram-se ao frio, os seres humanos amontoam-se em busca de calor. | Open Subtitles | بينما قِردة الجيلادا ذات الفِراء السميك قدتكيَّفتمع البرد، على البشر أن يجتمعوا معا ً مِن أجل الدفئ. |
| Vais sentir uma coisa quente enquanto o medicamento entra. | Open Subtitles | لذلك ستشعرين بقليل من الدفئ بسبب دخول الدواء |
| Ambos os gatos haviam saído pela floresta quente e úmida. | Open Subtitles | كل القطط ذهبت الى حيث الدفئ الى الغابات الرطبة |
| Agora diz-me, não sentes um calor a formigar dentro de ti. | Open Subtitles | الأن أخبرني، هل هذا لا يملأًكَ بشعور بالإثارة و الدفئ بداخلكَ. |
| Até encontrarem o calor que lhes faz sempre falta. | Open Subtitles | حتى يجدوا الدفئ الذي طالما افتقدوه |
| Acho que vou gostar desse lance de calor corporal. | Open Subtitles | أعتقد يمكني تعلـّم هذا النوع من الدفئ |
| Não sei se foi o calor do meu corpo, ou minha própria e insistente força de vida... que fez o coração dessa criança bater de novo... mas bateu. | Open Subtitles | ...الآن, لا أعلم ...إذا كان الدفئ في جسدي... أو الإيقاع المصر الثابت... |
| Continua. Como se estivesse com uma sensação de muito calor. | Open Subtitles | كأن هذا الدفئ يحيط بي من كل جانب |
| O sol trouxe brevemente calor a Yellowstone, tempo suficiente para abastecer a criação de novas gerações. | Open Subtitles | "جلبت الشمس الدفئ مؤقتاً لـ"يلوستون لفترة كافية لتزودها بالطاقة اللازمة لخروج جيل جديد من المخلوقات |
| Esperei 13 anos para sentir este calor. | Open Subtitles | لقد انتظرت 13 عاما للشعور بهذا الدفئ |
| Guardá-la-ei no meu coração, juntamente com a recordação deste precioso calor | Open Subtitles | حتى هذا الدفئ الثمين الذي أشعر به بصدري |
| Pelo menos, se lhe deres calor ele derrete. | Open Subtitles | على الأقل إن أعطيته الدفئ فسيذوب |
| O calor espalha-se pelo seu corpo todo, | Open Subtitles | الدفئ ينتشر خلال جسمك كله |
| Sem o calor. | Open Subtitles | باستثناء الدفئ طبعا. |
| Você parece com calor também. | Open Subtitles | تبدو وكأنك تشعر ببعض الدفئ. |
| Ele parece gostar do calor, Princesa. | Open Subtitles | يبدو أنه يحب الدفئ , أميرتي |
| Só queremos água, as crianças podem ficar no quente. | Open Subtitles | نحن فقط نريد الماء الاطفال يمكنهم البقاء في الدفئ |
| Perdoe a minha aparição informal. Está inconscientemente quente aqui. | Open Subtitles | اعذرني على مظهري الغير رسمي الدفئ غير معقول هنا |
| Enfim, depois ficou quente o bastante e morto o bastante para estar morto, então eles vieram buscá-lo. | Open Subtitles | بأي حال لقد حصل على الدفئ الكافي في النهاية وميّت كفاية إلى ميّت في الواقع .إذن أتوا وأحضروه |
| Fogão ou lareira, tanto faz. Tratem de se aquecer. | Open Subtitles | الموقد , المدفأة لايهم فقط إحصلوا على الدفئ |