O que está a comer não foi ensopado em gordura pútrida. | Open Subtitles | لذا الثعبان الذي تتمتع بأكله لم يغمس في الدهن العفن |
O que significa que se quiserem mais gordura, vão ter de a ir buscar a outro sítio. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لو إحتاجوا المزيد من الدهن سيتوجب عليهم الحصول عليه من مكان آخر |
Ele usa as reservas de gordura e fica meio acordado. | Open Subtitles | سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ |
Consiste em sete capítulos, Pele, Ossos, Carne, Vísceras, Sangue, gordura e Vários. | TED | ويحوي ذلك الكاتلوغ 7 أجزاء وهي .. الجلد .. العظام .. اللحم .. الاعضاء الداخلية الدم .. الدهن .. ومتفرقات |
Era a minha cozinha! Não tinhas o direito de deitar fora a minha banha! | Open Subtitles | كان ذلك مطبخي لا يحق لك أن تدخله وترمي لي الدهن خاصتي |
E finalmente, no vosso lado direito, vêm uma estrutura bolhosa, parecida com uma célula, a aparecer, a partir da qual o corpo irá absorver a gordura. | TED | وعلى الجانب الايمن نجد شيء فقاعي وهي تبدو مثل الخلايا التي يستخدمها الجسم لامتصاص الدهن |
Não te preocupas com o colesterol, gordura, cancro? | Open Subtitles | ألا تخشى الكوليسترول، سرطان الرئة، تراكم الدهن عند الخاصرتين؟ |
Ovos estrelados a nadar em gordura, servidos numa fatia de pão branco sem miolo. | Open Subtitles | بيض مقلي يسبح في الدهن,بالاضافه الى خبز ابيض يشع من كثرة السعرات |
A minha única indulgência, creio eu, é o facto de comer bastante gelado de iogurte, mas que é desprovido de gordura. | Open Subtitles | ملذتي الوحيدة كانت تناول الكثير من الزبادي المجمّد، ولكنه خالي الدهن |
Olha para o corpo do Brady. Nem uma grama de gordura. | Open Subtitles | أنظر إلى جسم براد , ليس به وزن من الدهن عليه |
- Boa. Queres a minha gordura? | Open Subtitles | يبدو هذا جيداً ، هل تريد تناول الدهن المتبقي من شريحتي؟ |
Ele teve que cortar através de quatro camadas de tecido... e até cerca de um polegada de gordura subcutânea. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن يقطع أربعة من طبقات النسيج وبحدود بوصة من الدهن تحت الجلد |
A gordura actuou como cera. | Open Subtitles | الدهن فعل مثل ذوبان الشمعة احترق بشكل حار بطئ شديد |
O David tira a gordura dos nossos rabos e injecta-a nos nossos lábios. | Open Subtitles | ديفيد يُخرجُ الدهن من اردافنا ويَحْقنُه في شفاهِنا |
Não acredito que me ponham a gordura do rabo nos lábios, mas põem. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنَهُم يُخرجون الدهن من مُأخِرَتي ويَضَعوه في شفاهي، لَكنَّهم يَعملون |
Eu gosto disso. Eu gosto de um pouco de gordura no meu bife. Meu bife doce e suculento. | Open Subtitles | أحبّ القليل من الدهن على حصتي حصتي اللذيذة الكبيرة |
A pele tem de ser pelada, e a gordura retirada, e os ossos são polvilhados um forte Borax. | Open Subtitles | وبعد ذلك يُزال الدهن والعظام،تُرش بمسحوق البوركس |
Ela tem salsichão sem gordura, leite magro. | Open Subtitles | باباروني خالي مِنْ دهنَ، حليب خالي مِنْ الدهن. |
Bem, quando se come gelado, a gordura do gelado torna-se gordura corporal. | Open Subtitles | حينما تأكلين الآيس كريم ينتقل الدهن الذي به إلى جسدك |
Os adultos fecham fileiras sobre os filhotes, apresentando uma parede de gordura e pele. | Open Subtitles | البالغين، يغلقواالصفوفحول صغارهم، مكونين حائط من الدهن و الجلد. |
Com o cabelo gorduroso e cheiro a banha no nariz. | Open Subtitles | فقط الشحم على شعركِ ورائحة الدهن في أنفكِ |