"الدولاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • armário
        
    • roda
        
    • roupeiro
        
    • roda-gigante
        
    Presumo que os enfiaste atrás de um armário algures. Open Subtitles أعتقد أنكِ وضعيتهم خلف الدولاب في مكان ما
    Porque eu quero que me vás buscar uma coisa do armário. Open Subtitles لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب
    Vou só verificar isso e talvez devesses voltar para o armário. Open Subtitles سأذهب لتفقد ذلك ربّما يجب أن تعود الى ذلك الدولاب
    Se não estivesse aqui, não estaríamos nem perto de acabar a roda, de avançarmos, de conseguir eletricidade. Open Subtitles لو لم تكن هنا، ما كنا لنوشك على إنهاء الدولاب والمضي في الأمر، وتوليد الكهرباء
    No roupeiro, na banheira. Encontrei um no frigorífico. Open Subtitles فى الدولاب ، فى حوض الإستحمام فى يوم وجدت واحداً فى الفريزر
    Guardo coentros, cominhos e louro no armário de trás. Open Subtitles تركت الكزبرة، الكمون، و أوراق الغار في الدولاب
    Eles não sabem que tu estás aqui, por isso escondes-te no armário. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران
    Quando voltarmos ao navio, você pode pendurar no seu armário. Open Subtitles عندما نعود للسفينة يمكنك تعليقها علي الدولاب
    É o melhor presente que alguém pode receber. E os vossos presentes estão no armário por baixo das porcelanas. Open Subtitles تلك أفخم هدية يمكن أن يحظى بها الإنسان وهداياكم في الدولاب تحت خزانة الخزف
    Duas chaves Chubb que estão naquele armário verde. Open Subtitles مفتاحين لخزانتين حديديتين في ذلك الدولاب الأخضر
    Onde a tua devia estar há muito tempo. No armário. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Eu devia ter reparado este armário na semana passada. Open Subtitles كان ينبغى ان لا اغير مكان هذا الدولاب الاسبوع الماضى
    Quando ela abriu o armário... Tentou que olhássemos para outro objecto... Open Subtitles و عندما فتشنا الدولاب جعلتنا نركز علي شيئ اخر
    Para o armário, ao pé dos teus irmãos e irmãs. - Mas eu não tenho sono. Open Subtitles هيا يا تشيب إلى الدولاب مع إخوتك وأخواتك.
    Tens sumos, ovos e leite no frigorífico. Cereais no armário. Open Subtitles هناك عصير، وبيض في الثلاجة و رقائق الذرة في الدولاب
    Falar com as amigas dentro do armário. Meio idiota, mas.. Open Subtitles أن تتكلمي مع صديقتك من داخل الدولاب أعرف انه شيء غبي
    Pronto, abre o armário. Isso. Muito bem. Open Subtitles حسنا ً , إفتح الدولاب حسنا ً , جيد , جيد
    Nada voltará a sair do teu armário para te assustar. Open Subtitles لن يخرج شئ من الدولاب لإخافتك ثانية، صحيح؟
    Vá ter ao Prater Café ao pé da roda Gigante à meia noite. Open Subtitles قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل.
    Mas a roda interna só desbloqueia e roda livremente quando há energia de reserva suficiente. Open Subtitles و لكن الدولاب الداخلي سيدور ويعمل يدويا بمجرد الحصول على طاقة كافية
    Não sei. Podemos andar na roda gigante? Open Subtitles حسنا، لا أعرف أيمكن أن نذهب إلى الدولاب الهوائي؟
    Foi identificado como Porter Parker, de 59 anos, mais conhecido como o cadáver do roupeiro. Open Subtitles تم تحديد هويته ببورتر باركر سنه 59 عام و هو الرجل الميت في الدولاب
    - A roda-gigante foi ideia dele. Open Subtitles ولكن فقط بالدولاب المتحرك الدولاب المتحرك كانت فكرته؟ أجل، كانت فكرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more