Eu levava-o a Dallas para falar numa conferência, como um exemplo... do progresso que tem sido feito para atenuar psicoses graves. | Open Subtitles | انا كنت اخذه لدالاس للتحدث فى مؤتمر كمثال للتقدم المحرز فى التخفيف من الذهان الحاد |
Ela foi afastada do seu esconderijo, e foi por isso que os tremores e as psicoses desapareceram. | Open Subtitles | لم تستطع الوصول لمخزونها لذا فتوقفت الرفرفة لم يعد الذهان إنه مثالي |
Mas, é conhecida por ajudar em casos de psicose extrema. | Open Subtitles | لكن من المعروف أنّها تعالج الحالات الحادّة من الذهان. |
O seu traço mais característico é a psicose, ou estar desligado da realidade. | TED | ميزته الذهان أو أن تكون بعيداً كل البعد عن الواقع. |
Já tratei psicóticos e pessoas com a combinação perfeita entre desequilíbrio químico e danos psicológicos que torna a ajuda impossível. | Open Subtitles | لقد عالجت مرض الذهان من قبل واشخاص مع خليط من اختلال التوازن الكيميائي واضرار نفسية لا يمكن الوصول لها |
Algo legalmente utilizado na avaliação de pacientes psicóticos. | Open Subtitles | شيئاً يُستخدم بشكل قانوني في تقييم مرضى الذهان |
Há 20 anos, apareceu uma nova geração de medicamentos antipsicóticos e a promessa era que teriam menos efeitos secundários. | TED | منذ 20 عام، حيث تم إدخال أدوية جديدة لمضادات الذهان على وعد بأن تكون أعراضها الجانبية أفل |
Sabemos de experiências efectuadas durante a guerra da Korea, que a privação da luz do Sol provoca psicoses temporárias. | Open Subtitles | من واقع معرفتنا من خلال التجارب التي أجريت على الجنود الأمريكان أثناء الحرب الكورية، الحرمان من النوم يؤدي مباشرةً إلى الذهان الوقتيّ. |
Ela tinha provas que a bebida energética Max Rager estava a causar psicoses temporárias num pequeno número de consumidores. | Open Subtitles | كان لديها أدلة أن مشروب (الطاقة (ماكس ريجر كان يسبب الذهان المؤقت في عدد صغير من المستهلكين |
Ele definiu o autismo como um tipo de psicose infantil causada por pais frios e pouco afetuosos. | TED | فلقد صنّف التوحد كنوع من الذهان الطفولي الناجم عن نزلات البرد وقساوة الوالدين. |
Mas, em casos raros, a psicose não desaparece, mas revela uma perturbação psicótica persistente. | TED | ولكن في حالاتٍ نادرة، فإنّ الذهان لا يختفي، بل يكشف عن اضطرابٍ ذهانيٍّ دائمٍ. |
Julga que tenho psicose paranóica com sistemas de delírio elaborados. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد ل يكون الذهان بجنون العظمة مع أنظمة الوهمية وضعت. |
O Gambutrol poderia ter controlado os ataques de epilepsia, causa da sua psicose. | Open Subtitles | إنه يتحكم بنوبات الصرع التي هي مصدر الذهان العصبي |
De facto, as drogas neuroléticas são usadas para eliminar comportamentos psicóticos, sintomas como paranóia, ilusões, e alucinações, isto são apofenias. | TED | في الواقع، ان ادوية الذهان التي تستخدم للقضاء على السلوك الذهاني اشياء كجنون الاضطهاد، الاوهام و الهلوسات كل هذه نمطيات |
A Ava veio logo que começou a ter ataques psicóticos. | Open Subtitles | "أيفا" قدمتْ إليّ مباشرة بعد أن بدأت تأتيها نوبات الذهان. |
Acalma os doentes psicóticos. | Open Subtitles | والذي يريّح مرضى الذهان |
Têm sido administrados antipsicóticos e antiansiolíticos a muitos gorilas de zoológicos. | TED | وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان مضادات الذهان والقلق. |