Se vais atrás dos homens que fizeram isto, vou contigo. | Open Subtitles | اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك |
Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا |
Chama cristãos aos homens que fizeram isso, e confia neles. | Open Subtitles | أتسمين الذين فعلوا ذلك مسيحيين؟ و تثقين بهم؟ |
Vamos encontrar a testemunha e os palermas que fizeram isto. | Open Subtitles | انظر يا رجل نحن سنحصل على الشاهد والحمقى الذين فعلوا هذا |
...se quem fez aquilo aparecesse aqui... | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص الذين فعلوا تلك الأشياء ظهروا هنا |
És tão responsável como as pessoas que fizeram isto ao meu irmão. | Open Subtitles | أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي |
Á saúde dos homens que fizeram o que era considerado errado para fazerem o que sabiam estar certo. | Open Subtitles | هذا للرجال الذين فعلوا ما عُدّ خطأ من أجل أن يعلموا ما عرفوا أنه صواب. |
Ouve. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto. | Open Subtitles | اسمع، إنها تريد أن تجد الرجال الذين فعلوا ذلك |
Os tipos que fizeram isto não são amadores. | Open Subtitles | إن الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا الناشئين. |
As pessoas que fizeram isto, vão tentar acertar-nos de novo. | Open Subtitles | الناس الذين فعلوا هذا.. سيحاولون مرة ثانية فعلها |
E em troca, devo advertir as pessoas que fizeram isto comigo, não são só um bando de policiais corruptos. | Open Subtitles | وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين |
E nós ajudámos a matar os tipos que fizeram isso. | Open Subtitles | ونحن ساعدنا على قتل الرجال الذين فعلوا ذلك |
E as pessoas que fizeram isto, ficaram com uma coisa minha. | Open Subtitles | والأشخاص الذين فعلوا هذا أخذوا شيء يعود إلى |
Dê-me tudo o que tiver que esteja ligado às pessoas que fizeram isto. | Open Subtitles | أعطني أي شيء لديك يرتبط بأولئك الناس الذين فعلوا ذلك |
Se o Dunbrook estiver por detrás disto, ainda vai estar na cidade, à espera dos bandalhos que fizeram isto. | Open Subtitles | إذا وراء هذا في Dunbrook، وقال انه لا يزال في المدينة، وانه ينتظر الأوباش الذين فعلوا هذا. |
O importante agora, é lutarmos com a mesma garra, para encontrarmos os cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | ما هو مهم الآن هو أن نقاتل على قدم المساواة من الصعب العثور على الجبناء الذين فعلوا هذا. |
Os tipos que fizeram isto não são criminosos comuns. | Open Subtitles | الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا بلطجية عاديين |
Ajuda-nos a encontrar os homens que fizeram isto ao teu marido. | Open Subtitles | ساعدينا للوصول، إلى الرجال الذين فعلوا ذلك، بزوجُكِ |
Quando voltei a mim, os idiotas que fizeram isto já estavam longe. | Open Subtitles | عندما استعدتُ وعيي، الأوغاد الذين فعلوا هذا بي كانوا رحلوا من مدة. |
quem fez isto também me está a pressionar. | Open Subtitles | الآن، الناس الذين فعلوا بي هذا وضعوا البراغي لي، أيضا |
Agora que estou livre, encarrego-me de apanhar quem te fez isso à cara. | Open Subtitles | والان بعدما خرجت سأجعله من شأني للنيل من الشباب الذين فعلوا هذا بوجهك |