E aqueles que lutaram na linha da frente governarão. | Open Subtitles | وأولئك الذين قاتلوا على خط الجبهة سوف يحكمون. |
O nome Lightwood só tem significado porque, de todos os que lutaram pela nossa causa, estávamos entre os mais corajosos. | Open Subtitles | اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد لجميع الناس الذين قاتلوا من أجل قضيتنا كنا من بين الاشجع |
É assim que agradecem àqueles que lutaram pela vossa floresta? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
Mas sabes que há alguém aqui, que lutou contigo lado a lado? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف هناك شخص آخر هنا الذين قاتلوا معكم جنبا إلى جنب. |
Acreditava nos homens que combatiam corajosamente a seu lado. | Open Subtitles | آمن في الرجال الذين قاتلوا ببسالة إلى جانبه |
Fui feito escravo pelos Mohawks que lutavam com Cabelos Cinzentos. | Open Subtitles | أخذت كخادم على يد الـ موهمك الذين قاتلوا لجانب ذو الشعر الرمادي |
Esses que lutaram aqui não eram do exército regular de Balhae. | Open Subtitles | أولئك الذين قاتلوا هنا ليسوا من جيش المنتظم لبلهاي |
Assim, noutro dia, ouvi que estavam premiando os homens e mulheres Canadenses que lutaram nas linhas de frente durante as guerras mundiais. | Open Subtitles | في أحد المرات سمعت أنهم يكرمون الرجال والنساء الكنديين الذين قاتلوا في الصفوف الأمامية في الحرب العالمية |
Vê, foi uma oportunidade que deram a alguns de nós oficiais que... que lutaram numa guerra. | Open Subtitles | فتلك كانت فرصة منحت للضباط الذين قاتلوا في الحرب |
Mas antes da votação de mão no ar, levantemos as mãos por todos os que lutaram em França. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نخوض بأيدينا في هذا لنحييّ يأيدنا أولاءك الذين قاتلوا في فرنسا |
Esta noite, escrevemos nas folhas desta árvore, os nomes dos nossos entes queridos que lutaram e caíram, aqueles que já morreram e merecem a nossa lembrança. | Open Subtitles | اليوم سنكتب على أوراق هذه الشجرة أسماء الأحبة الذين قاتلوا وسقطوا الذين ماتوا ويستحقون الذكرى |
E tu viras as costas aos teus irmãos que lutaram e morreram por esta hora. | Open Subtitles | وأنتم تديرون ظهوركم لكل أخوتكم الذين قاتلوا وماتوا من أجل هذه الساعة |
A Cruz de Victoria foi premiado com o primeiro de soldados que lutaram aqui | Open Subtitles | منحت صليب فيكتوريا الأولى للجنود الذين قاتلوا هنا |
Não, uso estas roupas para honrar os homens que lutaram para este país poder nascer. | Open Subtitles | لا ، أنا أرتدي هذه الملابس تكريماً لرجال الذين قاتلوا من أجل أن يولد هذا البلد. |
A posteridade os lembrará como os guerreiros que lutaram e venceram na grande batalha de Borodino! | Open Subtitles | ستتذكّركم الأجيال القادمة كالأبطال الذين قاتلوا وربحوا في معركة بورادينو العظيمة. |
A França deve aos soldados que lutaram a favor da Escócia. | Open Subtitles | فرانسيس مديون لجنودها الذين قاتلوا لااجل سكوتلاندا |
que foram erigidos para homenagear soldados Confederados que lutaram para manter a escravatura, principalmente no Sul, desde as décadas de 1890 até às de 1950, quando as leis de Jim Crow que impunham a segregação racial estavam em vigor. | TED | مُهمتهم تكريم الجنود الحلفاء الذين قاتلوا للحفاظ على العبودية معظمهم في الجنوب من 1890 إلى 1950، عندما كانت قوانين جيم كرو سارية لفصل السود عن الأمريكيين. |
Cerca de 10 anos após a saída dos últimos americanos de Saigão, os homens que lutaram no Vietname tiveram a sua parada, tambores abafados e cantos fúnebres, um caixão e uma bandeira embrulhados em plástico para se resguardarem da chuva. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات من خروج آخر جندي أمريكي من سايغون يحظى الرجال الذين قاتلوا في فيتنام بموكبهم طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية |
Nenhum grego que lutou em Granico saiu vivo. | Open Subtitles | -لم يهرب احد من اليونانيين الذين قاتلوا عند نهر جرانيكوس حيا |
O famoso herói da Batalha de Cracóvia... que lutou lado a lado com o grande Vincegetorix. | Open Subtitles | أشهر أبطال معركة " جاجوفيـــا الذين قاتلوا جنبا إلي جنب مع " فرسينجترويكس " العظيــم |
Acreditava nos homens que combatiam corajosamente a seu lado. | Open Subtitles | آمن في الرجال الذين قاتلوا ببسالة إلى جانبه |
Conheci tipos que lutavam em diferentes estilos e... | Open Subtitles | عرفت رجال مختلفين الذين قاتلوا بأساليب مختلفة |