Essas são as 20 pessoas que colocaram algo na cápsula? | Open Subtitles | هؤلاء هم العشرون شخصا الذين وضعوا الأكياس بالكبسولة؟ نعم,سيدي |
Houve rumores que ela teria sobrevivido, escondendo-se dos inimigos do pai que colocaram um preço pela sua cabeça. | Open Subtitles | كان هنالك شائعات تقول بأنها نجت وكانت تختبأ من أعداء أبيها الذين وضعوا سعر لمن يجلب رأسها |
Talvez seja das pessoas que colocaram aquele espelho. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخص نفس الأشخاص الذين وضعوا تلك المرآة |
Quem te incriminou, Renny? | Open Subtitles | الذين وضعوا لكم , رينى؟ |
- Quem te obrigou a isto? | Open Subtitles | الذين وضعوا لك هذه الحقيقة؟ |
Não sei quem colocou o canário no meu cacifo ou o que isso significa. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف الذين وضعوا الكناري في خزانتي أو ما يعنيه. |
- Pensei que gostavam de saber já que o NCIS foi quem colocou o Jacob na prisão. | Open Subtitles | مرحبا، توبياس أعتقد أنك تريد أن تعرف همNCISان الذين وضعوا جايكوب سكوت في السجن |
A memória dos 47 Ronin, que colocaram o dever e a justiça à frente do seu medo da morte, perdurou ao longo dos séculos como um dos maiores exemplos de honra e lealdade da cultura japonesa. | Open Subtitles | ذكرى الـ 47 رونين، الذين وضعوا الواجب والعدالة نصاب عيناهم بدلاً من خوف الموت، عاشوا على مر القرون كأعظم أمثلة للشرف والولاء في التراث الياباني. |
- Feito. - Quem te pôs no comando? | Open Subtitles | الذين وضعوا لك المسؤول؟ |
Quem te mandou fazer isso? | Open Subtitles | الذين وضعوا لكم على ذلك؟ |