"الذي رأيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vi
        
    • que viste
        
    • que viu
        
    • que eu vi
        
    Aquele é o Clay Bertrand, que vi em casa do Ferrie. Open Subtitles هذا هو كلاي برتراند هذا الذي رأيت في و فيري
    Depois de ver o que vi naquela noite, fui a correr para casa e escrevi tudo. Open Subtitles بعد رؤية الذي رأيت ذلك الليل، أسرعت بيتا صحيحا وكتبهو كلّ
    Fiquei um tanto desorientado com o que vi. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف أنا صغير حيّر من قبل الذي رأيت.
    Mas o que viste, foi tudo o que houve. Um beijo. - Mentira! Open Subtitles لكن ذلك الذي رأيت هو كل شئ فقط قبلة واحدة
    Em que banco disseste que viste o Boyd entrar? Open Subtitles ماهو البنك الذي رأيت بويد يذهب إليه ؟ تيم :
    Depois de tudo o que viu, depois do que viu com o meu filho? Open Subtitles أعني، بعد كلّ شيء بأنّك توا شهدت. بعد الذي رأيت مع إبني.
    Esse tipo que viu, tinha uma tatuagem? Open Subtitles إذن هذا الرجل الذي رأيت. هل كان بهِ وشم؟
    Foi a única vez que eu vi, de facto, um gato a rir. Open Subtitles هذا هو الوقت الوحيد الذي رأيت فيه قط يضحك فعلاً
    Depois da raiva que vi, de certeza que não ligam a danos colaterais. Open Subtitles بالحقد الذي رأيت انا واثق بأنهم سيبررون تغطية الأضرار
    Foi o que vi os meus pais a fazer uma vez. Open Subtitles الأمر الذي رأيت والديَ يفعلانه في إحدى المرات
    O dia em que vi o meu agente literário... Open Subtitles اليوم الذي رأيت فيه وكيلة أعمالي الأدبية
    Sabes, Rachel, a primeira vez que vi o Rocco, pensei no Logan. Open Subtitles كما تعلمى، راشيل، أول مره الذي رأيت روكو فكرت لوغان
    Pelo que vi até agora, mortal 36 horas após a infecção. Open Subtitles حسنا، من الذي رأيت حتى الآن... 36 ساعة بعد العدوى بشكل مميت.
    Vou enviar a equipa de materiais perigosos, mas pelo que vi, a reacção é progressiva. Open Subtitles سأرسل فريق هاز الغير لامع أسفل له... لكن من الذي رأيت... ردّ الفعل تقدمّي.
    Foi isso que vi em ti quando nos conhecemos. Open Subtitles هو الذي رأيت فيك عندما إجتمعنا أولا.
    Tens a certeza que este é o mesmo homem que viste no lado de fora da casa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه نفس الرجل الذي رأيت بالحارج ؟
    Onde foi o último sítio que viste um braço amputado, Jack? Open Subtitles أين كان المكان الأخير الذي رأيت ذراع مبتورة يا (جاك)؟
    O chefe Yakuza que viste ser morto pelos Oni nunca achou o pergaminho. Open Subtitles رئيس الياكوزا الذي رأيت "الأوني" يقتلونه لم يعثر على اللفافة على الإطلاق.
    - Que a minha cara foi a única que viste... Open Subtitles وأن وجهي الوحيد الذي رأيت ..
    Quero que saiba que, no dia em que viu algo em mim, Open Subtitles أردتك أن تعرف أن اليوم الذي رأيت فيه بريقًا بي...
    Foi aqui que viu o Major Briggs? Open Subtitles هل هذا هو المكان ‫الذي رأيت فيه الرائد (بريغز)؟
    É o que eu vi na montra da loja na semana passada. Open Subtitles - هذا هو الشيء الذي رأيت من نافذة متجر الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more