| Foi o que disseste o mês passado... e o anterior. | Open Subtitles | لكن هذا الذي قلته الشهر الماضي والشهر الذي قبله |
| Lembraste daquilo que disseste sobre o serviço de limpeza? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الشئ الذي قلته بأمر خدمات التنظيف؟ |
| Mas isso que disseste da falsidade é um exemplo da falsidade. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكنّ الشيء المصطنع الذي قلته للتوّ، هو مثال لتصنّعك |
| Gostava de saber o que disse que a fez fugir. | Open Subtitles | أتمني أن أعلم ، ما الذي قلته لجعلها تذهب |
| -Nada. Quero retirar o que disse no jogo de pólo. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أرجع عن كلامي الذي قلته لك في ملعب البولو |
| Sabe aquela treta que você disse sobre humanidade e a traição? | Open Subtitles | كل الهراء الذي قلته عن الخيانة و الإنسانية ؟ |
| Espero que tenhas fotos feias dele, porque aposto que o que disseste foi uma grande falta de educação. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك بعض الصور سيئة له، لأنني أراهن ما الذي قلته كان وقحاً للغاية. |
| Só quero saber o que disseste no apartamento da Sally. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ما الذي قلته في منزلها |
| Excepto que disseste algo que me intrigou, | Open Subtitles | لاشيء ماعدا الذي قلته هناك فقد أزعجني حقا |
| Não gostei do que disseste na televisão, Jake. | Open Subtitles | كان شيء سيئ الذي قلته عنيّ على التلفزيون |
| Não sei o que disseste, mas no sábado... virá muita gente. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي قلته و لكن يوم السبت سيكون هنالك الكثير من الناس |
| Ei, isso foi a mesma coisa que disseste ao Bart depois dele ter sufocado naquele jogo de futebol. | Open Subtitles | هذا الشيء نفسه الذي قلته لبارت بعد أن اختنق بمبارات كرة القدم تلك |
| Desculpa o que disse naquele dia. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن الذي قلته لك ذلك اليوم في الشقة |
| O que disse eu ontem? | Open Subtitles | ما الذي قلته بالأمس قبل أن تكون على الهواء؟ |
| que disse ao meu filho para ele levar um vadio para minha casa? | Open Subtitles | ماذا الذي قلته لإبني لكي يسمح لرجل مشرد بالبيات في المنزل؟ |
| Você abriu a garrafa 6 horas antes do que disse. | Open Subtitles | فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها |
| O que disse lá atrás sobre a América, faria isso? | Open Subtitles | ما الذي قلته بشأن امريكا؟ ؟ هل عنيتها ؟ |
| Sr. Keller, preciso saber exatamente o que você disse e fez naquela noite. | Open Subtitles | سيد (كيلر)، يجب أن أعرف ما الذي قلته وفعلته بالضبط في تلك الليلة |
| Ele vai saber o que eu disse, as coisas terríveis que eu disse. | Open Subtitles | سيعلم ما تفوهت به، الكلام الفظيع الذي قلته |
| Se disse alguma coisa mal diz-me o que foi que eu disse. | Open Subtitles | إن كنت قد تكلمت ردياً... فأشهد على الردي الذي قلته... . |
| O que foi que disse? | Open Subtitles | بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما. ما الذي قلته لي توا؟ |
| E eu fiz aquilo que tu disseste sobre não vomitar. | Open Subtitles | و قمتُ بذلك الشئ الذي قلته بشأن عدم التقيئ |
| O que é que acabei de dizer? | Open Subtitles | ما الذي قلته الأن ؟ |