"الذي وجدته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que encontrei
        
    • que encontraste
        
    • que encontrou
        
    • que descobriu
        
    • que descobriste
        
    • que eu encontrei
        
    • que achei
        
    • que encontraram
        
    • que o encontrei
        
    Falando estratograficamente, a coisa mais antiga que encontrei estava no quarto. Open Subtitles لذا فأن الشيء الأقدم الذي وجدته كان في غرفة النوم
    Mas este balde, não foi a única coisa interessante que encontrei aqui. Open Subtitles ولكن هذا الدلو ليس الشئ الوحيد المُثير للاهتمام الذي وجدته هنا.
    Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات
    É essa a cola exacta que encontraste no fragmento da faca? Open Subtitles هل هذا هو الغراء المضبوط الذي وجدته على طرف السكين؟
    Encontrei uma combinação da lesão que encontraste nas costela. Open Subtitles إذاً لديّ تطابق للثقب الذي وجدته في الضلع.
    O corpo que encontrou era tão bom, tão credível, que só um exame científico provaria a fraude. Open Subtitles الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع.
    - O que descobriu em Crosshedges? Open Subtitles حسنًا ؛ ما الذي وجدته في كروس هيدجز؟
    - O que é que descobriste? Open Subtitles ما الذي وجدته ؟ أمور طبيعية للغاية.
    Estava a usar um copo. Foi a única coisa que encontrei. Open Subtitles و لم يكن لديهم خرطوم ، لذا استخدمت الخلاط إنه الشيء الوحيد الذي وجدته
    Olha o que encontrei. Já estou arrependido... Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته أسفل شاحنتي والذي أنا أسف عليه مقدماً
    Não devia ter comido aquele pacote de molho em pó que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Há correspondência entre as fezes que encontrei no local do crime e as que encontrei em casa da médica. Open Subtitles براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة
    - Nunca vai adivinhar o que encontrei no computador. Open Subtitles -لن تخمن أبداً -ما الذي وجدته في الحاسوب
    Espero que este barco que encontraste não tenha uma fenda. Open Subtitles أرجو أنّ هذا القارب الذي وجدته لا يسرّب الماء
    O rapaz que encontraste, o André Gautreaux, finalmente falou. Open Subtitles ذلك الولد الذي وجدته أنت، أندريه غاوترياكس تكلّم أخيرا
    O depósito de ouro original de que encontraste a diluição... deve estar na parte de cima da tua concessão, perto de uma das orlas. Open Subtitles لذلك ترسب الذهب الأصلي الذي وجدته في الأسفل من المرجح أنه من موقعك في الأعلى قرب إحدى الحواف
    E o mesmo se passou com a arma que encontrou na sua secretária. Open Subtitles السلاح الذي وجدته على مكتبك كان أيضاً هناك لتضليلنا
    - Hei pai, o que aconteceu àquele cubano que encontrou? Open Subtitles إذن سنستطيع إمساكه يا أبي ما الذي حدث لهذا الرجل الكوبي الذي وجدته ؟
    Aquilo que descobriu é mais que um simples objecto perdido. Open Subtitles الذي وجدته بالخارج هناك... ليس مجرد شئ مفقود...
    - O que descobriste sobre ele? Open Subtitles ماذا ، ما الذي وجدته عنه ؟
    A resposta está neste filme que eu encontrei na Internet. Open Subtitles يكمن الجواب في هذا الفيلم الذي وجدته على الإنترنت.
    Olhem só para esta comida de "plástico" que achei no frigorifico. Open Subtitles انظر إلى كل الطعام الغير صحي الذي وجدته في الثلاجة
    O que encontraram, exatamente? Open Subtitles ما الذي وجدته على وجه التحديد؟
    Percorremos um longo caminho, desde que o encontrei nas ruas fedorentas de Sheephaven. Open Subtitles كم قطعنا شوطاً طويلاً ، مُنذ اليوم الذي وجدته بهِ بالشواره حتى ذلك الحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more