Isto é um domínio de algo que parece impossível, que na realidade pode ser feito simplesmente, acrescentando algumas restrições. | TED | وهذا هو مجال الشيء الذي يبدو مستحيلاً، وما يمكن فعله حقيقة ببساطة عن طريق وضع قيود إضافية. |
A única coisa que parece boa neste planeta idiota são as bananas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبدو جيداً في هذا الكوكب الغبي هو الموز |
Estás a ver aquela coisa ali, que parece uma castanha pequena? | Open Subtitles | أترين هذا الشيء الذي يبدو مثل حبة كستناء صغيرة؟ أجل |
Muitas vezes são os que parecem mais felizes. | Open Subtitles | في الكثير من الأحيان يكون الذي يبدو أكثر سعادة |
Aqueles que parecem demasiado perfeitos para serem reais, porque não são reais. | Open Subtitles | الشخص الذي يبدو حقيقي جداً لأنه ليس حقيقي |
Por mais simples que pareça, essa é uma das coisas que lhe dá força. | Open Subtitles | بقدر البساطة الذي يبدو عليه الأمر، هذه أحدى الأشياء التي تبقيه يصمد. |
Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. | Open Subtitles | كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها |
Não tenho de te dizer o quão absoluta e completamente errado Isso parece. | Open Subtitles | مولدر، أنا ليس من الضروري أن أخبرك كيف خاطئ بالتأكيد الذي يبدو. |
O que parece ser a matéria comum do universo é, na verdade, muito rara. | TED | الذي يبدو بأنه مكونات الكون الاعتيادية هو في الواقع، نادر نوعاً ما. |
Por agora, a única coisa que parece realmente perpétua é a nossa procura. | TED | في الوقت الراهن، فإن الشيء الوحيد الذي يبدو أبديًا حقًا هو بحثنا. |
Sejam bem-vindos ao neoliberalismo, a doutrina "zombie" que parece nunca morrer, mesmo tendo já sido totalmente desacreditada. | TED | أهلًا بكم في الليبرالية الجديدة، مذهب زوبي الذي يبدو أنه لا يموت أبدًا، ومع ذلك يفقد مصداقيته على نحو شامل. |
Agora, enquanto humanos, fazemos mapas de sítios onde raramente chegamos a ir, o que parece um desperdício de tempo. | TED | الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن نادرا ما نذهب إليها. الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت. |
As pessoas espectaculares que parecem ter todos passaporte. | Open Subtitles | هذا الشعب الرائع الذي يبدو كأنهم يجب أن يكون لديهم جواز السفر. |
Também, é estranho, mas encontrei alguns fios soltos que parecem ter sido cortados pós-morte. | Open Subtitles | انه غريب، ولكنني وجدت عدد غير قليل من الشعر الضعيف الذي يبدو أنه قطع بعد الوفاة هاه |
Estes são os chefes de armazéns que parecem ter a comida com a mais alta qualidade. | Open Subtitles | هذه اسماء رؤساء الاقسام في المخازن الذي يبدو بأن لديهم الجودة الأعلى في الطعام |
Por mais incrível que pareça, acho que essa pessoa é o senhor. | Open Subtitles | على الجنون الذي يبدو عليه، أظن أن ذلك الشخص أنت. |
Então, com este título misterioso que não significa realmente nada, eu tentei raciocinar: "Onde poderei ler um excerto misterioso que pareça significar algo | TED | وبالتالي فقد حصلت على عنوان غامض لا يعني أي شيء على الإطلاق، ولقد كنت أحاول التفكير: أين يمكنني أن أجد شيئًا من النص الغامض الذي يبدو وكأن له معنى لكن ليس له معنى؟ |
Estamos a escolher um tipo de letra que pareça apropriada. | Open Subtitles | نحن نختار الخط الذي يبدو ملائم فحسب |
parece que é o que estou a descobrir em todas estas vítimas. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل الذي أجد على كلّ الضحايا هنا. |
Hei, o que parece que estamos a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟ اهلا ما الذي يبدو أننا نفعله؟ |
Isso parece uma ninharia para mim. | Open Subtitles | وهو المبلغ الذي يبدو لي كفكةٍ تعطيها لأحمقٍ ما |