Diz-lhe o que o homem no céu quer, Mark. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
Não, apenas... o homem no carro, e nem o vi logo. | Open Subtitles | كلاّ، فقط الرجل الذي في السيّارة، ولمْ أرَه في البداية. |
o tipo na livraria está a falar alemão, e eu não falo alemão. | Open Subtitles | الرجل الذي في محل الكتب يتحدث الألمانية وأنا لا أتحدثها |
O tipo do 4D tentou casar com o próprio cão. | Open Subtitles | الرجل الذي في الطابق الرابع حاول الزواج من كلبته. |
Ocorreu-me que nunca tive a ocasião de conhecer o homem da tua vida. | Open Subtitles | وجدت أنّي لم تُتَح لي فرصة للقاء الرجل الذي في حياتك. |
O homem na embaixada disse-me que demorou dois dias... | Open Subtitles | الرجل الذي في السفارة قال لي انهاستغرقيومين... |
A vítima do assalto ou o tipo da caldeira, tinha um corte exactamente como este. | Open Subtitles | أتدري ، أن الضحية التي في السرقة او الرجل الذي في غرفة التسخين ،قد قتلا بنفس هذا القطع تماما |
Sempre a matar o tipo que está no comando e a dizer: | Open Subtitles | دائماً يقتلون الرجل الذي في المسؤولية ثم يقولون |
Ela não viu o homem no carro ou o homem que correu por ela, até as balas choverem. | Open Subtitles | لم ترى الرجل الذي في السياره اوالرجل الذي يجري حتى عبرت الرصاصه |
"o homem no céu que controla tudo | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء الذي يتحكم في كل شيء |
"Décimo: mesmo que o homem no céu vos faça coisas más, | Open Subtitles | النقطة العاشرة: حتى لو فعل لك الرجل الذي في السماء أشياءً سيئة |
Eu é que devia viver numa mansão e falar com o homem no céu. | Open Subtitles | أنا الذي كان يجب أن أعيش في قصر و أتحدث مع الرجل الذي في السماء |
Porque não me dizes o que o homem no céu quer? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يريده الرجل الذي في السماء |
Lembra-se de mais algum coisa sobre o homem no elevador? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ شيءٍ آخر تتذكّرينه حول الرجل الذي في المصعد؟ |
o tipo na livraria está a falar alemão, e eu não falo alemão. | Open Subtitles | الرجل الذي في محل الكتب يتحدث الألمانية وأنا لا أتحدثها |
Identificámos o tipo na fotografia. | Open Subtitles | لقد وجدنا الرجل الذي في الصورة |
Sim, O tipo do balcão tem razão. | Open Subtitles | أجل.الرجل الذي في المكتب الأمامي كان على حق |
O tipo do táxi está num estado pior. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي في سيارة الأجرة أكثر الإصابات حرجاً |
Eu já não era o homem da vida da minha filhinha. | Open Subtitles | لم أعد الرجل الذي في حياة أبنته الصغيرة |
O homem na fotografia. | Open Subtitles | الرجل الذي في الصورة |
- Ela foi matar Danny Chasen, o tipo da secretária de tampo móvel. | Open Subtitles | ـ ذهبت لقتل داني تشيسن الرجل الذي في المنضدة المتحركة |
Jane... esse é o tipo que está no escritório do Abbott de... camisa? | Open Subtitles | (جاين)... هل ذلك هُو الرجل الذي في مكتب (آبوت) والذي يرتدي قميصاً؟ |
O tipo no balcão disse que você gere um serviço de charters. | Open Subtitles | الرجل الذي في المكتب الأمامي قال أنكم تقومون بتشغيل خدمة الطائرات الخاصة |
Não me refiro ao VP ou assim, refiro-me ao homem do topo. | Open Subtitles | لا اتحدث عن النواب او ماشابه، اقصد الرجل الذي في القمه |
Merece ele todo o dinheiro e fama ou é apenas um gordo falhado que ouve coisas do homem no céu? | Open Subtitles | هل يستحق كل هذا المال و الشهرة؟ أم إنه مجرد فاشل سمين يمكنه سماع أشياء من الرجل الذي في السماء؟ |