"الرجل الذي كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o homem que estava
        
    • o tipo
        
    • tipo que estava
        
    • homem que estava a
        
    • era o homem
        
    • um tipo que
        
    • o homem que tem
        
    • o homem que era
        
    • homem que esteve
        
    • O indivíduo
        
    • homem que o
        
    • do tipo que
        
    o homem que estava no carro é um dos nossos. Open Subtitles الرجل الذي كان في تلك السيّارة هُو أحد أفرادنا.
    Eu sei, o homem que estava con ela, ela chamava-o de David. Open Subtitles اعلم , الرجل الذي كان معها , كانت تناديه ديفيد
    o tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. Open Subtitles الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل
    Sim. Sim, tenho a certeza que é o tipo da festa. Open Subtitles نعم ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة
    É o tipo que estava na frente da fila. Open Subtitles مهلاً. أنت الرجل الذي كان في مُقدّمة الصف
    o homem que estava a... Vigiar-te, que colocou a bomba na carrinha. Open Subtitles الرجل الذي كان يراقبك وضع القنبلة في الشاحنة
    o homem que estava com a sua irmã tinha muita raiva nos olhos. Open Subtitles الرجل الذي كان مع أختكِ كان له عيون غاضبة جداً
    A vítima número dois, o homem que estava no telefone com o Gregson ao ser atingido... Open Subtitles الضحية رقم إثنان هو الرجل الذي كان على الهاتف مع النقيب غريجسون قبل أن يقتل
    Quero que me digas se um destes homens é o homem que estava na tua casa. Open Subtitles أخبرني هل أحد هؤلاء الرجال هو الرجل الذي كان في المنزل
    o homem que estava no quarto. Queria pedir-lhe desculpa antes de ele se mudar. Open Subtitles الرجل الذي كان في الغرفة أردت الإعتذار قبل رحيله
    - Depois, aquele o tipo, no parque de estacionamento, estava doido para me alimentar dele, e precisei de todas as minhas forças para resistir a fazê-lo. Open Subtitles بعد ذلك .. الرجل الذي كان بموقف السيارات ، رغبتُ بأنّ أمتص دماءه. و تطلب ذلك حمل كلّ شيء بداخلي ألاّ أفعل ذلك.
    Viste o tipo de homem que o meu irmão é. Open Subtitles رأيت معدن الرجل الذي كان عليه أخي، ومعدنه الراهن.
    E depois, não sei a propósito de que, o tipo que estava a discursar disse: "Ganham mais 50 dólares por mês" . Open Subtitles لا أدري ما أدى على ذكر الموضوع لكن قال الرجل الذي كان يتكلم ستتقاضون 50 دولاراً إضافياً في الشهر
    Tu viste o homem que estava a conduzir o carro. Open Subtitles رأيتِ الرجل الذي كان يّـقود السيارة
    Na noite em que caímos, Quem era o homem na água? Open Subtitles في ليلة تحطم الطائرة، من الرجل الذي كان في الماء؟
    um tipo que trabalhou aqui estava a ser entrevistado há poucas horas. Open Subtitles الرجل الذي كان يعمل هنا ظهر في مقابلة قبل بضع ساعات
    Este é o homem que tem feito amor suave, e perverso toda a noite. Open Subtitles انه الرجل الذي كان يمارس معي, الجنس القذر طوال الليل
    Ele quer dizer que devia esperar ser visto como o homem que era. Open Subtitles يقصد إنه توقع أن ينظر إليه الآخرون على إنه الرجل الذي كان عليـه سابقاً
    Preciso que tente lembrar-se do homem que esteve ali sentado. Open Subtitles الان,أريدك ان تحاول ان تتذكر الرجل الذي كان يجلس هنا
    Você... Por acaso viu O indivíduo que tem ficado aqui? Open Subtitles هل حدث أن القيت نظرة على الرجل الذي كان يمكث هنا؟
    O homem que o teu pai era com a Eleanor de Sousa, era quem ele queria ser. Open Subtitles الرجل الذي كان عليه والدك مع الينور دا سوزا كان ذلك ما اراد ان يكونه
    Sabem aquela do tipo que está no inferno a falar com o diabo junto à máquina do café? Open Subtitles هل سمعتما نكتة الرجل الذي كان في الجحيم، وكان يكلّم الشيطان بجانب آلة القهوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more