"الرجل ذو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem de
        
    • tipo com
        
    • o homem
        
    • homem do
        
    • tipo de
        
    • o tipo
        
    • tipo do
        
    • tipo dos
        
    • Aquele com
        
    • homem com um
        
    O homem de seis dedos deixou-me vivo... mas deixou-me isto. Open Subtitles الرجل ذو الأصابع السته تركنى حيا لكنه منحنى هذا
    Não podes matar o homem de casaco preto antes da águia atacar. Open Subtitles لا يمكنك قتل الرجل ذو المعطف الأسود قبل وصول فرقة النسر
    O tipo com a voz estranha, era um extraterrestre, nao era? Open Subtitles إذاً، هذا الرجل ذو الصوت الغريب كان فضائي، أليس كذلك؟
    o homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    Não quero ir consigo. Gosto do homem do mosquete. Tem algum mosquete? Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب معك , يعجبني الرجل ذو البندقية , هل معك بندقية ؟
    O tipo de manto chamou a polícia. Open Subtitles الرجل ذو العباءة أشار لضابط شرطة كي يتوقف
    Ela disse que tinhas de impedir o "homem de Negro". Open Subtitles لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود.
    A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento. Open Subtitles في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية
    Eles acham que encontraram o homem de um olho só. Open Subtitles يعتقد بأنهم ربما تعرفوا على الرجل ذو العين الواحدة.
    "Este homem de actos sombrios mas de enorme coração. Open Subtitles ذلك الرجل ذو المآثر السوداء لكن كبير القلب
    Sabes, do tipo com o rabo-de-cavalo? Open Subtitles من الإعلانات التي يعرضها ذاك الرجل ذو تسريحة ذيل الفرس؟
    Eu esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    É sobre um momento horrível da minha vida que eu reprimi completamente. A mãe e o tipo com um bigode ruivo. Open Subtitles هذه لحظة مريعة في حياتي حبستها كليًا أمي وذلك الرجل ذو الشارب الأحمر الكبير
    Dizem que és o homem com o plano. Espero que tenhas algo de bom para partilhar com o Presidente. Open Subtitles يقولوا انك الرجل ذو الخطة ، انا بالتأيد آمل ان يكون لديك شئ جيد لتشارك به الرئيس..
    Portanto, por necessidade, este seu assunto, o homem do dente de ouro... Open Subtitles إذا بناء على رغبتك، فإن موضوعك بشأن الرجل ذو السن الذهبية...
    Sim, O homem de Preto, e o tipo, o tipo de Olhos Azuis! Open Subtitles ، أجل ، الرجال ذوي الملابس السوداء ومعهم الرّجل الرجل ذو العنين الزرقاوين
    Disseste que o tipo do bigode te substituía. A Delia? Open Subtitles .لقد قلت أن ذلك الرجل ذو الشارب سيغطي عنك
    Não me digas. "o tipo dos furúnculos precisa de um transplante de fígado." Não. Open Subtitles لا تخبريني، الرجل ذو الدمامل يحتاج إلى زراعة كبد
    Ficas com ele, Aquele com ar de parvo. Open Subtitles هوا لك الرجل ذو مظهر الأبله
    Sim, diz o homem com um olho roxo. Open Subtitles أجل، هذا ما يقوله الرجل ذو الكدمة على عينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more