"الرجل يجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um homem tem
        
    • homem deve
        
    • homem terá
        
    Bem, Um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. Open Subtitles حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله
    Um homem tem de ter coragem nas suas convicções. Open Subtitles الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة
    Um homem tem de cuidar de si. Open Subtitles المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه
    Um homem deve estar sempre no seu melhor perante o seu amor. Open Subtitles الرجل يجب دوماً أن يظهر أفضل ما لديه في عين حبه
    Acho que um homem deve ser encorajado a levantar-se por si. Open Subtitles أعتقد بأن الرجل يجب أن يكون شجاعاً للوقوف على قدماه
    Porque é que achas que um homem terá vergonha de ter uma esponja? Open Subtitles لماذا تفترضون أن الرجل يجب أن يخجل من إمتلاك ليفة ؟
    Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? Open Subtitles الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟
    O espelho no qual Um homem tem de se confrontar consigo mesmo. Open Subtitles المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي.
    Achas que Um homem tem de ser homossexual para gostar de um musical destes? Open Subtitles هل تعتقدين أن الرجل يجب أن يكون شاذاً ليحب مسرحية للشذاذ؟
    Connie, Um homem tem de fazer o seu trabalho. Open Subtitles يا حبيبتي ، الرجل يجب ان يفعل ما يجب القيام به.
    Um homem tem que ter mais passatempos para além dos assassínios. Open Subtitles الرجل يجب عليه الحصول على هوايات أخرى غير القتل
    Um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. Open Subtitles الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه
    Porque sabes pai, Um homem tem que fazer o que Um homem tem que fazer. Open Subtitles الرجل يجب أن يفعل ما يجب أن يفعله
    -Oh, Um homem tem que lutar com alguém. Open Subtitles أوه، الرجل يجب أن يقاتل مع شخص أخر
    Um homem tem que gostar muito de uma mulher, para aceitar criar uma criança de outro homem. Open Subtitles الرجل يجب ان يكون ملتزما بامرأة... وأن توافق على تربية طفل شخص آخر
    Ele dizia: "Um homem tem de estar sempre pronto a partir." Open Subtitles و قال : " الرجل يجب أن يكون " جاهزاً للرحيل في أي لحظة
    Um homem deve ter algo seu, ao qual pertença, de que se possa orgulhar. Open Subtitles الرجل يجب ان يملك شيئا يخصه, شيئا يعود له. لكي يفتخر به.
    Há uma frase no teu álbum... que o homem deve ser marido, pai, e soldado. Open Subtitles فى ألبومك ، فى مكان ما: قلت الرجل يجب يكون زوجا أو أبا و جنديا
    Sempre acreditei que um homem deve responsabilizar-se pela família. Open Subtitles أنا كُنت أظن فعلاً بأن الرجل يجب أن يتحمل مسؤولية عائلته
    Um homem deve querer mandar. Open Subtitles الرجل يجب ويريد أن يكون فى موقع المسؤوليّة
    Este homem terá que diminuir as suas exigências. Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يقلل . مطالبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more