| Quero aprender mais sobre desenhos e arte e outras coisas, assim... | Open Subtitles | اننى فقط اريد تعلم المزيد عن الرسم والفن ، لذا |
| Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. | TED | اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين. |
| Tiro fotos porque não sei desenhar, mas o meu pai disse-me que a mãe desenhava muito bem. | Open Subtitles | انا اخذ صور لاني لا استطيع الرسم ولكن ابي يقول ان امي جيدة في الرسم |
| Estou a meio do quadro, e ela nem sequer sorri. | Open Subtitles | أنا على وشك إنهاء الرسم وهي لن تبتسم حتّى |
| Podemos ter três milhões de tipos parecidos com o retrato oral. | Open Subtitles | يمكننا دائما ان نجمع الثلاثة مليون شخص الذين يشبهون الرسم |
| Não sei, ler, pensar, fazer alguns desenhos se tiver vontade para isso. | Open Subtitles | لا أعلم القراءة، التفكير الرسم اذا كنت في مزاج يسمح بهذا |
| Mas, na pintura, eu é que ditava as regras. | TED | لكن الرسم هو المكان الذي بنيت فيه القوانين. |
| Não! Se trocar de roupa e se pintar, fiicará linda. | Open Subtitles | أعتقد انه بطلاء صغير وبعض الرسم أنت ستكونى جيدة |
| Finalmente, pintadas por um artista de rua e passando a fazer parte desta enorme exposição de espantosa arte móvel. | TED | وأخيرا تم الرسم عليها عن طريق فناني الشوارع. لتصبح جزء من جزء من معرض فني ضخم ومدهش ومتجول أيضا. |
| A minha mãe era artista e, enquanto crescíamos, tínhamos sempre materiais de arte por toda a casa. | TED | كانت أمي فنانة، و خلال فترة نموي، كانت مستلزمات الرسم في كل أرجاء المنزل. |
| E diga-lhe que só viu um dos lados do desenho. | Open Subtitles | و أخبريها أنها رأت جانباً واحد فقط من الرسم |
| O pagamento não foi só pelo desenho, pois não? | Open Subtitles | المال لم يكن مقابل الرسم فقط، أليس كذلك؟ |
| Mas não posso começar a desenhar até tu começares a escrever. | Open Subtitles | لكننى لا استطيع ان ابدأ فى الرسم حتى تبدأ الكتابة |
| Há muita procura por homens que saibam desenhar bem e depressa. | Open Subtitles | الرجل الذي يستطيع الرسم بسرعة وبدقة يكون مطلوبا بعض الشيء |
| É como se o quadro tivesse vida própria. | Open Subtitles | يبدو و كأن الرسم له حياته الخاصة ، مستقلة عني |
| Esta fotografia não se parece nada com o retrato do nosso criminoso. | Open Subtitles | هذه الصورة لا تشبه أبدا الرسم التشبيهي الذي حصلنا عليه للمشتبه |
| Tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل |
| Este gráfico representa o que estamos a enfrentar agora no ambiente construído. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
| Se esperar na sala de estar, eu vou acordá-lo. | Open Subtitles | اذا انتظرتم في غرفة الرسم سوف اقوم بإيقاظه |
| Os pontos significavam que os quadros foram vendidos e que eu poderia pagar a renda a pintar. | TED | كانت النقاط الحمراء تعني أن اللوحات قد بيعت، وأنني سأكون قادرةً على دفع الإيجار بفضل الرسم. |
| Um, qual é a escala actual deste mapa, Darling? | Open Subtitles | ماهو مقياس الرسم في هذه الخريطة، دارلينغ؟ |
| Foi-me informado que um dos grandes talentos de um pintor, é a capacidade de compreender grandes espaços. | Open Subtitles | لقد تم إبلاغي واحداً من أعظم الموهوبين في الرسم لديه القدرة على تفهم المساحة الكبيرة |
| Quando terminarem, vão até a sala de visitas, com as bebidas. | Open Subtitles | بعد أن تنتهى، إنضم لى فى غرفة الرسم مع المشروبات |
| Não é tão grande como o reator que se vê neste diagrama. | TED | ولذا هو ليس كبيراً كالمفاعل الذي ترونه في الرسم البياني هنا. |