Como eu estava a dizer, estavam os nove no beco... | Open Subtitles | كما أخبرتكم ، كان أولئك التسعة مجتمعين في الزقاق |
Atirem-no a um beco e digam aos chuis que foi atropelado. | Open Subtitles | ارموة في الزقاق , و أخبروا الشرطة أن سيارةً صدمتة |
E quem mandou aqueles cabrões àquele beco também precisa de ser apanhado. | Open Subtitles | ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق |
Olha para este assaltante, antes e depois de entrar no beco. | Open Subtitles | راقب هذا السارق ما الإختلاف بين دخولة الزقاق و عدمه؟ |
E a loira com quem estavas, estava no beco. | Open Subtitles | والفتاة الشقراء التي كانت ترافقك كانت في الزقاق |
Quando desapareceu pelas escadas, eles foram para o outro lado, onde as escadas vão dar ao beco. | Open Subtitles | حينما تواريت مع ذلك الرّجل عند الدرج، فذهبا بالأتجاه الآخر عبر سلم النفايات إلى الزقاق. |
Chefe encontrei marcas de pneus, do carro da fuga, no beco. | Open Subtitles | و جدنا آثار لعجلات السيارة من بوابة الخروج في الزقاق |
Nós os seguimos até o beco, e de repente pegaram nossas coisas. | Open Subtitles | فتبعناهما الي الزقاق و علي حين غره بدءا في أخذ أشياءنا |
Sim, estamos vivos. Estamos a ir para aí. Encontramo-nos no beco. | Open Subtitles | أجل, نحن أحياء, وها نحن قادمين إليك انتظرينا عند الزقاق |
- Mas não era nada, só um casal a agarrar-se no beco. | Open Subtitles | ولكن أتضح ذلك أنه لا شئ مجرد ثنائي يتلاعبون في الزقاق |
Quando desapareceu pelas escadas, eles foram para o outro lado, onde as escadas vão dar ao beco. | Open Subtitles | حينما تواريت مع ذلك الرّجل عند الدرج، فذهبا بالأتجاه الآخر عبر سلم النفايات إلى الزقاق. |
Como fez naquele beco. Foi assim que o encontrámos. | Open Subtitles | ونفسها التي في ذلك الزقاق هكذا توصّلنا إليه |
Antes de desmaiar, viu um homem careca entrar no beco. | Open Subtitles | بينما كان يفقد وعيه، رأى رجلاً أصلعاً في الزقاق. |
Está bem, o GPS mostra o telefone a mover-se no beco. | Open Subtitles | حسناً، حسب جهاز تحديد المواقع فالهاتف يتحرك في ذلك الزقاق |
Eu sujei-me de sangue, quando esfaqueei aquele homem no beco. | Open Subtitles | تلطختُ بالدماء عندما كنتُ أطعن ذلك الرجل في الزقاق. |
Certo, tu vais pela rua. Eu vou pelo beco. | Open Subtitles | حسناً، اذهب من الشارع الأمامي، وسآخذ أنا الزقاق |
Não dá para ir deste lado. Estão a cobrir o beco. | Open Subtitles | لن يمكننا الهبوط من هذا الجانب فهم يغطون الزقاق بالأسفل |
Eu já lhe disse, não sequer estive perto daquele beco. | Open Subtitles | سبق وأخبرتُكِ أنّي لمْ أكن بالقرب مِن ذلك الزقاق. |
O senhor estava no beco onde estava a arma. | Open Subtitles | لقد كنتَ في الزقاق الذي كانَ فيهِ السلاح |
Virou para Este na viela a 200 quarteirões de Hooper. | Open Subtitles | نتجه شرقاً عبر الزقاق ببعد 200مبنى من شارع هوبر |
O Bandido Beta vê o Alfa a atirar e faz o mesmo, na ruela seguinte. | Open Subtitles | القزم بيتا يرى ألفا يلقى به ويقوم بذلك في الزقاق التالي |
Há mais dois locais relevantes em becos por trás da Third. | Open Subtitles | هناك مسرحي جريمة إضافيين نهاية الزقاق خلف الشارع الثالث |
Há uma janela nas traseiras, podemos cair no beco. | Open Subtitles | هنالكَ نافذةٌ في الخلف بوسعنا القفز إلى الزقاق |
Fui ao barracão buscar uma caixa de sapatos, esvaziei-a das chaves de fendas, anilhas, porcas e assim. | Open Subtitles | ذهبت الى الزقاق ورايت صندوق احذية وافرغت المسامير والادوات وكل شي منه |