Acha que só um idiota iria querer se casar comigo? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟ |
Como pudeste casar comigo depois de perderes alguém tão especial? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
E um tipo que é formidável, e que quer casar comigo... e eu, teoricamente, quero casar com ele. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
A verdade é que eu queria pedir-te em casamento ali mesmo. | Open Subtitles | في الحقيقة.. انه انا اردت ان اطلب منك الزواج بي |
- Não querias casar-te comigo, era isso? | Open Subtitles | انت لم ترد الزواج بي فقط |
E sei disso porque a única coisa de que ela se arrependeu foi de se casar comigo. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا حقيقة، لأنها عندما كانت تتحدث عن الندم، كانت تتحدث عن الزواج بي. |
Não consigo dizer-te o que passei depois que a Shalu recusou casar comigo. | Open Subtitles | حين رفضت شالو الزواج بي لا أعرف كيف أخبرك بما تكبدته |
Eu sei que fugi quando a Jackie quis casar comigo. | Open Subtitles | أجل ، لقد فررت لما أرادت جاكي الزواج بي |
Olha, a única razão porque eu disse aquilo foi... porque tu disseste que querias casar comigo antes de saberes a minha nota, certo? | Open Subtitles | حسنا ، السبب الوحيد لكوني قلت ما قلت أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟ |
Quando lhe pedi para casar comigo, não estava muito seguro, tinha as minhas dúvidas. | Open Subtitles | عندما طلبت منها الزواج بي لم أكن متأكّد تماماً فقد كان لدي شكوكي |
Sou boa a fazer com que os homens me queiram. Não querem namorar ou casar comigo, só me desejam. | Open Subtitles | أنا جيده في جعل الرجال يرغبون بي ليس في مواعدتي أو الزواج بي |
E por não querer sair deste país maravilhoso de vocês, forcei Andrew a se casar comigo. | Open Subtitles | ولأني لم أرغب في ترك بلادكم دولتكم الرائعة أجبرت أندرو على الزواج بي |
Quando ela tinha 12 anos, disse ao pai que provavelmente se iria casar comigo. | Open Subtitles | عندما كانت في الثانية عشر من عمرها قالت لوالدها انها تريد الزواج بي |
Eu tinha medo que se te contasse, nunca mais querias casar comigo. | Open Subtitles | كنت خائف ، لو أخبرتك ، لن توافقي على الزواج بي أبداً |
Georgia Cummings, aceitas casar comigo? | Open Subtitles | جورجيا كامينغز هل توافقين على الزواج بي ؟ |
Olha, eu nem me ajoelhei quando te propus em casamento. | Open Subtitles | انظري , انا لم انزل على ركبتاي حتى عندما طلبت منك الزواج بي |
Um ano depois do jantar, pedi-a em casamento; ela disse que não. | Open Subtitles | بعد ذلك بعام طلبت منها الزواج بي لكنها اجابتني بالرفض |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلي الزواج بي ؟ |
Tudo que tens a fazer é casar-te comigo. | Open Subtitles | كل ما عليك هو الزواج بي |
Ontem, quando o meu pai te pediu para casares comigo e disseste que sim â minha mãe... | Open Subtitles | البارحة عندما طلب أبي منكِ الزواج بي وأنت قلت نعم لأمي |
Poderia, por favor, casar-se comigo? | Open Subtitles | هل تقبل ، وأنا أطلب بلطف الزواج بي ؟ |
casas comigo na mesma e escusas de lhe dizer! | Open Subtitles | لا زال يمكنك الزواج بي. لستِ مضطرة لإخباره |
Eu tenho mesmo de me ir embora, mas quero que venhas comigo, que te cases comigo. | Open Subtitles | ولكنّني يجب أن أرحل أريدكِ أن ترافقيني أريدكِ أن تقبلي الزواج بي |
Isto é, eu... eu nunca pedi que te casasses comigo. | Open Subtitles | أعني، لم أطلب منكِ أبداً الزواج بي |
Se uma mulher rejeitar o meu pedido, de certeza que não ficarei amigo dela. | Open Subtitles | إن رفضَت امرأة الزواج بي فلن أظلّ صديقًا لها حتمًا |