"السادسة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de seis
        
    • seis anos
        
    • tem seis
        
    • seis da
        
    • meus seis
        
    • tinha seis
        
    Não é o que normalmente tentamos ensinar a crianças de seis anos. TED ليس هذا ما نحاول أن نعلم الأطفال في السادسة من عمرهم عادةً.
    Como é que se diz a uma miúda de seis anos que a mãe dela decidiu partir? Open Subtitles كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها
    Quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    O que é engraçado — pelo menos quando se tem seis anos — é que o coiote também está muito bem. TED وهذا مضحك .. ان كنت إبن السادسة من العمر .. والذئب .. لا يجد مشكلة في ذلك
    Apenas tem seis anos de idade... não tem andado muito bem de saúde, tudo a assusta. Open Subtitles إنها في السادسة من عمرها فقط إنها ليست في حالة جيدة الآن
    Jogo seis da Série Mundial de 2011. Open Subtitles اللعبة السادسة من مسلسلات العالم 2011
    Não falo desde os meus seis anos. Open Subtitles أنا لم أتكلم منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Uma menina de seis anos... entrando para a sala de sistemas? Open Subtitles فتاة في السادسة من عمرها تدعي بأنها كانت على متن الطائرة
    O botão é demasiado alto para uma criança de seis anos. Open Subtitles إنه عال جداً بالنسبة لطفل في السادسة من عمره
    Trais a tua mulher e com uma bebé de seis meses? Open Subtitles أنتتخونزوجتك, و ابنتك في السادسة من عمرها؟
    Já não posso vestir isto, mas tu tens as ancas de uma miúda de seis anos. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها
    Mas quem sabe o que vai na cabeça de uma menina de seis anos? Open Subtitles أعني، بقدرِ ما نعرف ماذا يجري في ذهن فتاة في السادسة من عمرها
    Que tipo de pessoa chama "sabichona" a uma criança de seis anos? Open Subtitles أي شخص يقول لطفلة في السادسة من عمرها بأنها تعلم كل شئ ؟
    A primeira vez que ouvi estas palavras tinha apenas seis anos, e fiquei completamente inspirada. TED سمعت هذه الكلمات لأول مرة عندما كنت في السادسة من عمري، وكنت في غاية الإلهام حينها.
    Aos seis anos tive a primeira oportunidade de aprender o que significa a paciência. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    Ele tem seis anos e tem problemas cardíacos desde que nasceu. Open Subtitles إنه في السادسة من عمره، ولديه مشكلة في القلب منذ أن ولد
    Os teus filhos estão crescidos. O Oliver tem seis anos. Open Subtitles اولادك ناضجون لكن اوليفر في السادسة من عمره
    Só tem seis anos e tem a doença do suor. Open Subtitles إنّها في السادسة من عمرها وحسب.
    Isso foi entregue hoje às seis da manhã. Open Subtitles لقد تلقينا هذة في السادسة من صباح اليوم
    Desde os meus seis anos que abusava de mim. Open Subtitles منذ كنت فى السادسة من عمري وهو يقوم باستغلالي
    Quando eu tinha seis anos a minha mãe, o meu pai, a minha irmã e eu saímos da Alemanha que odiava os judeus e fomos para a Jugoslávia. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more