"الساقطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabra
        
    • puta
        
    • da mãe
        
    • vadia
        
    • cadela
        
    • vaca
        
    • prostituta
        
    • gaja
        
    • galdéria
        
    • vagabunda
        
    • cabrão
        
    • caídas
        
    É uma pena que não pude tratar daquela cabra, Hennessey. Open Subtitles إنه من العار أنني لم أقتل تلك الساقطة هينيسي
    Que dizes a encontrarmos aquela cabra e fazermos um pouco de justiça? Open Subtitles ما قولك في إيجاد تلك الساقطة وإحضار صديق هنا للعدالة ؟
    Quer dizer, eu odeio aquela cabra. Sempre a odiei. Open Subtitles اعني ، أنا أكره تلك الساقطة دائماً كرهتها
    A puta vigia a viúva como uma mãe galinha. Open Subtitles تلك الساقطة تحرس الأرملة كما لو أنها أمها
    Mas todos sabemos o que o filho da mãe faria. Open Subtitles لكن كلنا يعلم ما الذي كان سيفعله ابن الساقطة
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Vai beber champanhe com o teu pai. Festejem. cabra. Open Subtitles الآن اشربي الشمبانيا مع أبيك احتفلي أيتها الساقطة
    Preferes foder aquela cabra feia da loja, não é? Open Subtitles تفضل البقاء مع فتاة المتجر الساقطة القبيحة، صحيح؟
    Se me entregares por essa cabra, juro que irei-te caçar. Open Subtitles لقد بعتني لأجل تلك الساقطة و أقسم بأنني سأسقطك
    Larga-a já ou eu afogo a cabra do vestido vermelho. Open Subtitles أطلق سراحها الآن وإلّا سأغرق الساقطة ذات الرداء الأحمر
    Aquela cabra tramou-me e agora vão roubar-me a vida. Open Subtitles هذه الساقطة لفقت لي تهمة و سيسرقون حياتي.
    Aquela cabra consegue ficar de pé mesmo muito tempo. Open Subtitles هذه الساقطة تستطيع أن تقف فترة طويلة جداً.
    Foi a última vez que gozaste comigo, cabra! Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأخيرة التي تمازحينني بها أيتها الساقطة
    Se não tivesses contado ao She, não descobriam. puta estúpida! Open Subtitles لو لمْ تخبريها، لما عثر عليها أيتها الساقطة الغبيه.
    Não se preocupe, Benjamín, nós vamos apanhar aquele filho da puta. Open Subtitles لا تقلق يا بنيامين ، سوف نقبض على ابن الساقطة
    Dá-lhes o velho e a puta de cabelo verde ali atrás. Open Subtitles إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك.
    O filho da mãe teve, pelo menos, más notas? Open Subtitles هل حصل إبن الساقطة على درجات رديئة على الأقل؟
    Vamos pegar o filho da mãe mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles نحن سنمسك هذا ابن الساقطة عاجلاً ام اجلاً
    Talvez seja uma oportunidade para te vingares da vadia. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتكِ لكي تردي على الساقطة.
    Pensa que íamos ficar à espera que a velha cadela morresse? Open Subtitles هل تعتقد أننا كنا ننتظر حتى تموت تلك الساقطة ؟
    É a última oportunidade de desconvidar aquela vaca com quem saíste no liceu. Open Subtitles حسناً، هذه آخر فرصة لك لتلغي دعوتك لتلك الساقطة التي كنت تواعدها في الثانوية
    Às vezes aquela prostituta desdentada é... cruel. Open Subtitles ببعض الأحيان تكون الساقطة عديمة الأسنان تلكَ.. غير ودودة.
    Estás a fazer um bolo aí dentro, gaja, sai daí! Open Subtitles .. أنتِ تخبزين الكعك هناك . أيتها الساقطة ، أخرجي هنا
    Se tu ou aquela galdéria tentarem lixar o que é meu, juro por Deus que não me importa quem eu vou ter de magoar... Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    A Olivia Pope não encaixa no perfil de amante vagabunda. Open Subtitles أوليفيا بوب لا تتناسب مع الصورة النمطية للعاشقة الساقطة
    Sim, é isso, morre para aí, sua puta dum cabrão. Open Subtitles نعم، هذا كل شىء ابقى هكذا أيتها الساقطة المنهارة
    na esperança de encontrar umas batatas caídas de um saco roto. Open Subtitles وأملاً في العثور على بعض البطاطس الساقطة من أكياس ممزقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more