- Que superámos sempre. Mas não achas que era por termos alguém a olhar por nós? | Open Subtitles | ولكن ألا تشعر بأن السبب كان أن البعض كانوا يعتنون بنا؟ |
Pensei que era por estarmos longe... Mas isto faz muito mais sentido. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن السبب كان لأننا كُنّا بعيدين جداً, لكن هذا يَجْعلُ الشعور أكثر |
Sabia que era por que teria de matar outras vezes | Open Subtitles | أعرف بأن السبب كان أنه كان عليّ أن أقتل مرة بعد أخرى |
E Foi por isso que foi o melhor Verão de sempre. | Open Subtitles | ولهذا السبب كان أفضل صيف على الاطلاق بالنسبة لي |
A agência toda queria-me morto. Foi por isso que tive de entrar na Protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | و لهذا السبب كان علي الذهاب لبرنامج حمايـة الشهود |
Olhando com atenção, reparou que havia um espinho cravado na pata do leão e que por isso ele estava tão triste; | Open Subtitles | ونظر بتمعن أندركليز إلى يد الأسد ووجد شوكة ولهذا السبب كان الأسد حزين |
era por causa disto que o localizador não funcionava. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كان لديك تتبع البرمجيات على فريتز. |
era por isso que trabalhava como trolha na Camara, fingindo ser um escritor ermita. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
era por isso que ele era tão bom no trabalho. | Open Subtitles | لهذا السبب كان جيّد جداً في عمله |
era por isso que ele tinha o aspecto que tinha. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يبدو بتلك الهيئة |
Pensei que era por ser o Dia da Sacola. | Open Subtitles | حسنٌ، ظننت السبب كان يوم الحقائب |
era por isso que ele estava tão nervoso hoje de manhã. | Open Subtitles | لهذا السبب كان غريبا للغاية هذا الصباح |
- Espere. Ela disse que era por eles providenciarem serviços gratuitos aos pobres. | Open Subtitles | إنتظر - قالت بأن السبب كان لتوفيرهم خدمات مجانية للفقراء - |
Einstein acreditava que era por isso que compreendia o Universo de forma diferente. | Open Subtitles | (آينشتاين) أدرك أن لهذا السبب كان يرى العالم بشكل مختلف |
era por isso que ele andava a chantageá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يقوم بابتزازك |
era por isso que ele estava a tentar contactar o Rivera. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يحاول الوصول إلى (ريفيرا) |
Foi por isso que teve de pagar ao Pradeep até as suas exigências irem além do que podia pagar. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليك الدفع لبراديب حتى تعدت طلباته الحد الذي لم تقدري على تحمله |
Foi por isso que tive que fazer aquele teste de matemática, esta manhã? | Open Subtitles | ألذلك السبب كان عليّ إجتياز إمتحان الرياضيات هذا الصباح؟ |
Foi por isso que o corpo dele estava numa posição diferente. | Open Subtitles | لهذا السبب كان جسده في وضع مختلف عندما وجدناه |
Se alguns ficaram nas trincheiras, Foi por impossibilidade. | Open Subtitles | فلابد ان السبب كان إستحالة المغادرة |
Por isso ele estava fora do jantar. | Open Subtitles | لهذا السبب كان متخوفاً من الإحتفال. |