"السلمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trutas
        
    • de salmão
        
    • truta
        
    • do salmão
        
    • salmões
        
    Qual é a palavra de cinco letras para "cesto de trutas" Open Subtitles ماهي الكلمة المكونة من خمسة أحرف مرادفة لسلة سمك السلمون
    Para ele, tudo o que havia de bom, as trutas ou a Salvação Eterna, era obra Divina. Open Subtitles له كل الأشياء الجيدة،وكذلك سمك السلمون المرقط ، وتأتي بالنعمه الابديه
    Vai à chacutaria. Compra 500 gr de salmão escocês. Open Subtitles إنزلي إلى ديلي وأحضري باوند من السلمون الإسكتلندي
    Estão mesmo a precisar da proteína de grandes quantidades de salmão. Open Subtitles ما يحتاجونه حقًا هو البروتين من الكثير من سمك السلمون
    Quem põe truta com amêndoas na porra do cardápio? Open Subtitles من الذي يطهو السلمون باللوز هذه الأيام ؟
    O problema com estas algas é que são uma ameaça ao salmão, à truta e aos ecossistemas fluviais que elas invadem. TED المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها،
    O único problema do salmão é não ficar muito tempo num sítio. Open Subtitles المشكلة الوحيدة مع السلمون أنهم لا يبقون في مكان واحد لفترة
    Digo que ainda nos restam 2 horas de trutas de primeira. Open Subtitles رأيي أنه بقي لدينا ساعتان وينحسر سمك السلمون.
    Barracudas, Raias, Enguias Eléctricas, trutas, Cabeças de Martelo, Open Subtitles باراكودا، الراي اللساع ثعبان البحر الكهربائي، سمك السلمون المرقط..
    O pai tem um paciente que sonha que caga trutas. Open Subtitles ابي لديه مريض يحلم انه يتبرز اسماك السلمون
    Tenciono continuar a servir a minha pátria, claro, pescando fartamente nos ribeiros de trutas do sul. Open Subtitles بالطبع, أنوى الاستمرار فى خدمة بلادى بشكل مشرف وذلك بأستنفاذ سمك السلمون من بركات المياه
    Ouvi que as trutas lá são do tamanho de um Buick. Open Subtitles اسمع ان سمك السلمون هناك حجمه مثل السيارة البيويك
    Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. TED عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون.
    Meros vislumbres de vida agora, os filhotes de salmão logo partirão para retornar sucessivamente e alimentar o Alaska como um milagre de verão que sustenta a vida no inverno. Open Subtitles وبمجرّد وميض الحياة فإن فراخ السلمون ستغادر قريبا لتعود بعد سنين لتغذي الاسكا
    Arroz de salmão. - E a mãe? Open Subtitles أنا سأطلب أرز مع سمك السلمون ماذا عنكِ يا أمي ؟
    Uma de paté de salmão, as outras de caranguejo e camarão. Open Subtitles واحده صلصة السلمون والأخرى الجمبرى وسرطان البحر
    E que... já lhe vou levar alguns rolinhos de salmão. Open Subtitles و هذا... سأحضر لك بعض شطائر السلمون في الحال
    Né! Contei o da truta que pesquei faz dois verões? Open Subtitles أنتِ ، هل أخبرتك عن سمكة السلمون التي حصلت عليه قبل آخر فصلين صيف ؟
    "Na província dos Altos Alpes, para a pesca da truta, o comprimento mínimo do peixe deve ser... Open Subtitles عند صيد سمك السلمون المرقط يَجِبُ أَنْ يكونَ الحد الادنى لطوله
    Audrey, há muitas curas para um coração partido, mas nada como o salto de uma truta ao luar. Open Subtitles "أودري"، هناك أكثر من علاج لجراح القلب، ولكن لا شيء يضاهي قفزات السلمون تحت ضوء القمر.
    Vou pegá-lo com minha vara, vou pegar a truta Open Subtitles سأفاجئها بعصية ماكرة دقيقة سأمسك بسمكة السلمون
    Articule-se com o Meio Ambiente e arranje os salmões ao homem. Open Subtitles حسناً, اذاً ستحضر الاذن و بعد ذلك ستجلب للرجل السلمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more