"السويد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Suécia
        
    • suecos
        
    • sueca
        
    • Suíça
        
    • Ocidental
        
    • sueco
        
    Isto é a Suécia, 1830, quando a minha trisavó nasceu. TED هذه السويد في عام 1830, عندما ولدت جدة جدتي.
    Ultrapassou a Suécia há dois ou três anos, com melhor sobrevivência infantil. TED تخطت السويد منذ حوالى عامين أو ثلاثة, بمعدل أعلى لبقاء الأطفال.
    Ganharam à Suécia. Mostro a Suécia no mesmo período de 16 anos. TED لقد هزموا السويد فقد درست السويد على نفس فترة 16 عاما
    Eis o que o público dos EUA e os suecos responderam. TED الآن، نرى بماذا اجاب الجمهور في الولايات المتحدة وفي السويد.
    Ela é sueca, um sueco trouxe-a. Por isso sou a responsável. Tudo bem. Open Subtitles إنها سويدية والسيارة أتت من السويد إذاً أنا سأتولى القضية
    Se um país tem uma imagem ótima e favorável, como a Alemanha, a Suécia ou a Suíça, tudo é fácil e tudo é barato. TED إذا كانت الدولة تمتلك صورة إيجابية عظيمة، مثل ألمانيا أو السويد أو سويسرا، كل شيء سيكون سهلا ورخيصا.
    Bem distante, no frio e escuro norte havia um reino, Götaland Ocidental. Open Subtitles بعيداً,وفي الظلام,حيث الشمال البارد تقع مملكة "السويد الشمالية".
    Segundo assalto: a Suécia de 1916, contra o Egito de 1990. TED الجولة الثانية: السويد سنة 1916 في مقابل مصر عام 1990
    Mas reparem, a taxa de diminuição na Suécia não foi rápida. TED انظروا الى نسبة الانخفاض في السويد لم تكن سريعة جداً
    A Suécia alcançou uma taxa de mortalidade infantil baixa porque começámos cedo. TED لقد حققت السويد نسبة منخفضة لمعدل وفيات الاطفال لاننا بدأنا مبكراً
    Aposto que não as têm lá na Suécia, pois não? Open Subtitles راهنت بأنّك لا تملكهم في السويد, هلْ أنا محقّ؟
    Vá lá, querida. É só até terminar a digressão pela Suécia. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد
    - Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. Open Subtitles خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد
    Trabalha durante noite. Viaja entre a Suécia e a Dinamarca. Open Subtitles إنه يعمل في الفترة المسائية ويتنقل بين السويد والدنمارك
    Viu se ele foi em direcção à Suécia ou à Dinamarca? Open Subtitles هل تعلم ما إذا كان متجها نحو السويد أو الدنمارك؟
    Hoje, na Suécia e noutros países ricos, as pessoas usam tantas máquinas diferentes. TED اليوم .. في السويد .. وفي الدول الغنية الناس تستخدم العديد من الآلات
    Um estudo recente da Universidade de Uppsala, na Suécia, descobriu que é muito difícil franzir a testa quando olhamos para alguém que está a sorrir. TED دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم
    Podemos ver, em tempo real, que acabámos de bloquear vírus na Suécia, na Ilha Formosa, na Rússia e noutros locais TED لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى
    Ninguém discute que foram os italianos que inventaram a pizza, mas no caso do calzone, os suecos, os gregos e até os escoceses dizem que foram eles. Open Subtitles أن الإيطاليين اخترعوا البيتزا لكن في حالة كالزون حصلت السويد على الإغريق
    Os suecos têm a vantagem sobre o Brasil em quase todos os aspectos. Open Subtitles السويد تملك الافضلية على البرازيل في الاونة الاخيرة
    Estamos a colaborar com uma empresa sueca chamada Hövding. TED لذلك نتعاون مع شركة في السويد تدعى (هوفدينغ).
    Portanto, eu estava a pensar em ir a um sitio que fosse tipo Suíça e Índia. Open Subtitles كُنْتُ أَفكر لو تَذْهبُ إلى مكانِ السويد
    O meu nome é Arn Magnusson, da Götland Ocidental. Open Subtitles اسمي"أرن ماجنيسون" من "مملكة السويد الشمالية".
    O ataque de um tubarão a um sueco terá honras de primeira página na Suécia, durante semanas. TED هجوم سمك القرش على شخص سويدي تتصدر عناوين الصحف لأسابيع في السويد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more