"السيارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carros
        
    • automóvel
        
    • automóveis
        
    • veículo
        
    • estacionamento
        
    • garagem
        
    • no
        
    • veículos
        
    • carro
        
    Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    Mas hoje a minha preocupação é: o que acontece se nos limitarmos a vender mais carros e camiões? TED لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟
    Mas o potencial de uma rede de carros interligados é quase ilimitado. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Olhamos para o Michigan e dizemos: "Vamos liderar a nação em produção de entranhas para carros elétricos, TED يمكنك النظر إلى ميشيغن والقول، سنقود البلاد بانتاج قطع السيارات الكهربائية، مثل بطاريات الليثوم أيون.
    Como é que estes carros podem sussurrar: "Precisa de sair do caminho"? TED كيف تستطيع هذه السيارات أن تهمس, عليك أن تبتعد من الطريق؟
    A corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. TED لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات.
    Foi projetada para os carros ou para as pessoas? TED هل تم تصميمها حول السيارات أو حول الناس؟
    A conclusão aqui é que estes carros vão ser supereficientes. TED الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه.
    Podemos fazer os carros maiores, o que é protetor, mas fazê-los leves. TED يمكننا ان نجعل السيارات اكبر حجما، مما سيوفر الحماية، ولكن اخف
    Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. TED تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات.
    Há uma infinidade de carros, uns sobre os outros. Open Subtitles طابور لا ينتهي من السيارات يتعاقب في الوصول
    Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات.
    Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. Open Subtitles سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات.
    Agora começamos como antes, um romance policial com carros, pistolas, bares. Open Subtitles لنعود إلى روايتنا البوليسية، بوجود السيارات السريعة والأسلحة والملاهي الليلية
    - Só criminosos comuns que roubam bancos e carros, Open Subtitles فقط مجرمون عاديون يسطون على البنوك ويسرقون السيارات
    Pouco depois, os dois lideres deixam o palácio e sentam-se num descapotável... seguido por outros carros com ministros do Terceiro Reich: Open Subtitles بعد ذلك انصرف القائدان لجولة فى سيارة مكشوفة السيارات التى تلتها أقلت الوزراء فون روتينتروب و هيس و جيبيلز
    Eles vieram buscar os carros para liquidarem o empréstimo. Open Subtitles إستعادوا السيارات لدفع القرض السيارات ضاعت يا تشارلي
    Talvez um fantasma evite que os carros gastem gasolina. Open Subtitles ربما سيوقف شبحا جميع السيارات من استخدام البنزين
    Sabe o que andam a fazer todos os carros da polícia? Open Subtitles هل تعرف ان كل هذه السيارات للشرطة تجوب كل مكان
    Como todas as tecnologias poderosas, como a eletricidade, como um automóvel, como os computadores, também isto pode ser utilizado indevidamente. TED كما هو الحال مع جميع التقنيات الحديثة كالكهرباء و السيارات أو كالحواسيب هذه الأمور قد يتم اساءة استخدامها
    Por exemplo, os estados competem vigorosamente para atrair novas fábricas de automóveis ou expandir as fábricas de automóveis. TED على سبيل المثال، فإن الولايات تتنافس بشكل فاعل لجذب مصانع السيارات الجديدة أو توسعة المصانع الراهنة.
    Este é o veículo que levou Detroit à falência! Open Subtitles تذكر، هذه هى العربة التى أطاحت بصناعة السيارات
    O Guarda Smith corre para o estacionamento atrás da cerca. Open Subtitles شرطي الدورية سميث يندفع إلى موقف السيارات وراء السياج
    Bem, no quarto por cima da garagem, na verdade. Open Subtitles لا.. ولكن في غرفه فوق مرئاب السيارات ..نعم
    Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. TED صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا.
    Acedia ao departamento de veículos motorizados, falsificava números de série. Open Subtitles كاختراق إدارة السيارات وإصدار أرقام تعريف سيارات غير قانونية
    Vou ver que tipo de carro consigo arranjar com o teu relógio. Open Subtitles سأذهب لأرى اي نوع من السيارات أستطيع الحصول عليه مقابل ساعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more