Senhoras e senhores, sou o próximo grande mágico, e darei $100 a quem me conseguir dizer como se faz este truque. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، إنّي أنا السّاحر العظيم القادم وسأعطي 100 دولارًا لأيّ أحد يكشف خدعتي هذه |
Há uma forma muito rara e misteriosa de um mágico descobrir o banco de uma pessoa do público. | Open Subtitles | ثمّة طريقة نادرة وغامضة جدًّا يعرف بها السّاحر مصرف أحد الحضور |
Mais um grande momento de ilusão do maior mágico que o mundo já viu. | Open Subtitles | و هذه سادتي خدعة أخرى من السّاحر الأكثر شعبيّة على الاطلاق |
Mas isso não te vai salvar Não podes esperar mais pelo feiticeiro, Frodo | Open Subtitles | لكنّ ذلك لن يوفّر عليك يمكن أن تنتظر السّاحر لم يعد , فرودو |
A pessoa que os derrotou, foi o feiticeiro. | Open Subtitles | الشّخص الذي هزمهم كان السّاحر. |
De artista de rua em Nova Iorque a artista de referência na Europa, 1.806.149.636 visualizações o único mágico a actuar na famosa Ópera de Paris. | Open Subtitles | من شوارع "نيو يورك" إلى قصور أوربا انتقل السّاحر الأكثر شعبية على الإطلاق إلى أشهر دار أوبرا في باريس |
Um bom mágico nunca se explica. | Open Subtitles | السّاحر الجيد لا يفسّر أبدًا. |
O que vais fazer agora, feiticeiro? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن أيّها السّاحر ؟ |
Eu nunca te abandonaria, jovem feiticeiro. | Open Subtitles | -لن أهجركَ أبدًا أيّها السّاحر الشّابّ . |
Gandalf, o feiticeiro errante que fazia uns fantásticos fogos-de-artifício? | Open Subtitles | ليس (غاندالف) السّاحر المُتجوّل - ! الذي يصنع ألعابًا نارية رائعة |